jueves, 17 de diciembre de 2015

Huarmey en su xXXXI Aniversario"


HOMENAJE  POR  EL  XXXI  ANIVERSARIO DE LA CREACIÓN DE LA PROVINCIA DE HUARMEY

EL POETA, ESCRITOR Y PROMOTOR CULTURAL DOMINGO DE GUZMAN HUAMAN SANCHEZ, RECIBIENDO EL RECONOCIMIENTO POR SER GANADO DEL CONCURSO: "Cien poemas a Horacio" CONVOCADO POR LA DERRAMA MAGISTERIAL 2014.

HUARMEY PROVINCIA DE LA CORDIALIDAD
Por : Domingo de Guzmán Huamán Sánchez

Introducción

Entre los años 450 y 550 dC, los mochicas llegaron a dominar un amplio territorio de la Costa, extendiendo su influencia desde Piura por el norte hasta Huarmey en el sur, dando origen a los primeros asentamientos humanos.
En su época de mayor apogeo, entre los años 450 y 550 dC, los Moche llegaron a dominar un amplio territorio de la costa, extendiendo su influencia desde Piura por el norte hasta Huarmey en el sur. Fue durante este tiempo que surgieron las ciudades, florecieron las artes y las técnicas alcanzaron sus más alto grado de desarrollo. 
En 1615,-  el pirata holandés Joris van Speilbergen asoló las costas de Huarmey publicando,  años después. en su diario la grandeza de ese valle.

En 1784, fue nombrado virrey del Perú Don Teodoro Decraix, quien  descentralizó el gobierno con la creación de siete intendencias. Estableció el Anfiteatro Anatómico e inició el Jardín Botánico de Lima. Adoptó medidas rigurosas contra las ideas enciclopedistas revolucionarias. Huarmey pasó al Corregimiento del Santa del departamento de Ancash.

En 1786, fortaleció las costas y colaboró en la creación de la Junta Superior de Comercio y el Tribunal de Minería.

En 1871, durante el mes de Marzo, lluvias fenomenales que cayeron por algunos días en varios puntos de la Costa del Perú, dieron lugar a grandes crecientes que destruyeron una parte del pueblo de Huarmey, causando la destrucción de muchas poblaciones.

En 1872, visitó Huarmey el sabio Antonio Raimondi.

El 10 de febrero de 1882 se crea el distrito de Malvas por Ley s/n del 10 de febrero de 1882, durante la presidencia del general  Miguel Iglesias.

 En 1907 se crean los distritos de Huayán por Ley 715 del 21de diciembre de 1907 y Succha por Ley  715 del 21 de diciembre 1907

El 26 de Marzo de 1933 - El Gobierno Provincial de Huarmey realizó una importante ceremonia en homenaje al 76° aniversario de la inmolación del  Cabo EP Alberto Reyes Gamarra, quien murió en el Combate de Gueppí. Participaron las Instituciones Educativas, Policía Nacional, Ejército Peruano, Asociación de Comerciantes Alberto Reyes y Población en General.

El t5 de marzo de 1935 se crea el distrito de Cochapetí por Ley 8188 del 05 de marzo de1936.

El 02 May 1960 - Boca Juniors, club de fútbol de la ciudad de Huarmney, departamento de Ancash fue fundado el 2 de mayo de 1960 y participó  en la Copa Perú.

El 20 de diciembre de 1984 se crea Huarmey (Provincia) y Culebras (distrito) por Ley 24034, promulgado por el presidente del Perú don Fernando Belaúnde Terry.
.
El 14 Noviembre del 2008, las áreas arqueológicas invadidas por huaqueros y gente curiosa fueron denunciadas ante el Instituto Nacional de Cultura de Ancash y de Lima para que se inicien los procesos legales por los daños  causados.

En las páginas del presente libro se encontrarán datos importantes que  permitirán conocer la fisonomía y el corazón palpitante de la “Provincia de la Cordialidad”.
Olivia Jackeline  León Huamán
Estudiante de  CC.CC de UPAO



2.- RESEÑA HISTÓRICA

La actual provincia de Huarmey remonta sus orígenes al surgimiento de las culturas formativas regionales en la Costa Norte del país, de la etnia Yunga 2000 años a.c.
 A partir del año 1000 a.c, estas pasaron a integrar Chavín, que pobló totalmente los valles de la región. Luego, desde el siglo XII vino el dominio del Imperio Chimú, hasta el triunfo de las fuerzas de Pachacútec y la anexión al Imperio Incaico.
Se dice que su nombre viene del hecho que el lugar era una especie de almacén de las cosechas de la zona. También que se
derivaría del vocablo quechua Warmy, que quiere decir mujer, ya sea porque en el lugar abundaban las mujeres, o por la leyenda de que Pachacútec sepultó viva allí a una de sus hijas que se había enamorado de un joven del pueblo. Héctor Walde, Arqueólogo que realiza estudios en Punta Lobitos sobre el hallazgo de aproximadamente 200 cadáveres de la era Chimú, supone que proviene de la palabra “Wasmey”, que significa “Pescador”.
En general, durante el dominio incaico toda la región que comprende las actuales provincias de Casma y Huarmey fue marginada, pero como testimonio del antiguo aprovechamiento del valle se encuentran las ruinas de Ampanú y el trato deferente que Túpac Yupanqui otorgó a sus pobladores después de incorporarlos al dominio inca.
En la Colonia, Huarmey perteneció al Corregimiento de Santa. Originalmente fue otorgada en encomienda a Nuño de Ávila (1576) y luego a Muñoz de Ávila (1578). Cuando el arzobispo Toribio Alfonso de Mogrovejo estuvo en la zona, durante su segunda visita pastoral, el 20 de agosto de 1593, halló en el lugar “cien indios tributarios y diez reservados y 300 de confesión, y 500 ánimas chicas y grandes, y anexas, tres estancias ganaderas”.
Huarmey se fundó sobre la base de las reducciones del Virrey Toledo,  en los inicios del siglo XVI. Las reducciones de indios eran núcleos de población en la que se debían asentar los nativos separados de las ciudades donde vivían los españoles.
 Fue saqueado por las multitudes del pirata holandés Joris Van Speilbergen, en el año 1615, acontecimiento que se conoce por el relató de su “visita” escrto en su diario de viajes, donde insertó un mapa donde figura la bahía de Huarmey y un “castillo” que indujo al arqueólogo norteamericano Donald E. Thompson a visitar la zona en los años sesenta del siglo XX.
Sus pobladores participaron en la lucha por la independencia, por lo que en 1822 San Martín lo convirtió en distrito, según Decreto Ley N° 862.
El 13 de julio de 1823 tocó sus tierras apacibles el inglés Robert Proctor quien describe como un pueblo que se “compone de una calle larga de chozas indias, con dos o tres casa de adobe, una perteneciente al teniente gobernador. Precisamente este personaje, un anciano amable, dispuso para él la preparación de un chupe caliente y una botella de jerez añejo, un verdadero tesoro”.
Seis años más tarde recaló en la bahía de Huarmey el primer buque a propulsión mecánica que llegó al Perú: el “Telica”. Este buque zarpó de Europa a vela y “llevaba en sus bodegas la máquina a vapor y las ruedas propulsoras laterales”. Llegó a Guayaquil y en un astillero de dicho puerto lograron modernizarla.  
Cuando llegó a su playa, los pasajeros y una buena parte de la tripulación decidieron abandonar la embarcación porque la alimentación era mala y no soportaban el pésimo humor de su capitán. Apenas el contingente pisó tierra se escuchó un estallido y se observó al “Telica” volando en pedazos. Sólo un un marinero sobrevivió y narró cómo el Capitán propietario y armador”, hizo explosionar un barril de pólvora que ocasionó “la destrucción del buque”.     
Antonio Raimondi también visitó la villa en 1872. Él escribió que el pueblo de Huarmey “tiene un aire triste y sus casas dispuestas en una sola calle son construidas de caña con un ligero enlucido de barro”. Pero, dejó establecido que la villa “tiene  su especialidad que la ha hecho célebre; esta es su chicha. La chicha de Huarmey es muy estimada y muchas veces se manda de regalo hasta la Capital”. La célebre chicha huarmeyana, que se produce hasta nuestros días con un maíz de jora que solamente se cultiva en la zona,  día a día declina.

Efemérides 26 de octubre: Fallece Antonio Raimondi (VIDEO)

En 1836, Santa Cruz lo confirmó como parte de la provincia de Santa y del departamento de Huaylas.
En 1955 volvió a denominarse distrito.
El 2 de enero de 1857 fue creada legalmente por Decreto Ley N° 662 y José Pardo lo elevó a la categoría de Villa en 1907.
En 1984, durante el segundo gobierno de Belaúnde, fue elevado a provincia y de sus actuales cinco distritos sólo Culebras fue el resultante
de una división del distrito de Huarmey, las otras cuatro circunscripciones (Cochapeti, Huayán, Malvas y Succha) fueron segregadas de la jurisdicción de Aija. Así, la división político-administrativa quedó configurada del siguiente modo:

Huarmey (Provincia) Ley 24030 del 20/12/1984
Huarmey (Distrito) Época de la Independencia
Cochapetí Ley 8188 del 05/03/1936
Culebras Ley 24034 del 20/12/1984
Huayán Ley 715 del 21/12/1907
Malvas Ley s/n del 06/02/1892
   
Huarmey se destaca por poseer una gran variedad de playas que puede competir con las mejores del país, bosques de piedras que forman distintas figuras y complejos arqueológicos.
Para poder disfrutar de este hermoso lugar, lo que hay que hacer es tomar la panamericana norte temprano y aprovechar todos los servicios que nos brinda la ruta hacia la ciudad de Huarmey.
En los años veinte del siglo pasado, se inicia en el Perú una fiebre propiciada por el gobierno central de entonces por descubrir tesoros precolombinos en lugares insospechados.
En Huarmey se encontraron barras y objetos de oro en el cerro Maltino, que motivó la llegada  de gente extraña que se dedicó al saqueo y destrucción de muchos restos arqueológicos que aún continúa.
A fines de los años 1950 llegaron muchos arqueólogos como Ernesto Tabío y Duccio Bonavía, el segundo de los cuales, en 1982, junto a un equipo multidisciplinario publicó un excelente trabajo denominado “Los Gavilanes”: mar, desierto y oasis en la historia del hombre, con la colaboracion de Ramiro Castro de la Mata que es  un extenso y aproximado inventario de los sitios arqueológicos de la provincia de Huarmey.
Los marisqueros, son el pretexto para crear  una breve historia de las costumbres del pueblo: su chicha de jora por ejemplo, única en el Perú y otras costumbres como la pesca de pinta, la caza de la chuita que se halla en proceso de extinción, o la pesca con bomba, actividad peligrosa y contraproducente.
Vale la pena recordar que en el año de 1941, Huarmey ganó el primer puesto a nivel nacional en el concurso de la mejor chicha de jora, demostrando así que la calidad de este producto es única en esta localidad. Hace poco, la profesora Melva Patricio ha recuperado la danza de la cosecha del maíz huarmeyano, que en  el caserío de Santa Cruz del distrito de Cochapetí, hasta mediatos del siglo pasado se ejecutaba bajo el nombre ded “Jara Puklla”, juego de la cosecha de maiz, la misma que se ha constituido en la insignia de danza y música de Huarmey, pues esta expresión ha representado a la provincia en concursos de danzas folclóricas a nivel regional y nacional con resonante éxito.

DE CÓMO HUARMEY SE CONVIRTIÓ EN PROVINCIA

Hernán Víctor Carrillo Mejía, en la revista Huarmey escribe: “El presente artículo es un relato histórico que escribí hace 15 años en base a los datos que me dio mi padre, Áureo Carrillo, quien fue uno de los tantísimos huarmeyanos que aportaron su granito de arena para tan extraordinaria hazaña. En este relato histórico los miembros de la gran comisión de celebración encontrarán nombres de esforzados huarmeyanos que merecen ser recordados. Desafortunadamente, algunos ya fallecieron.
Es costumbre de gente noble y grata recordar a sus mejores hombres. Creo que cae oportuno este relato, y va en homenaje a todos los que quieren que nuestro Huarmey salga adelante. Y va para ti también, que te encuentras muy, pero muy delicado de salud, Don Aureo querido.
Ante la llamada del Dr. Javier Alva Orlandini, y viajamos a Lima en forma inmediata. Ya en su ofcina del 8° piso en Paseo Colón, nos soltó a quemarropa: “Aureo, tú eres el secretario general huarmeyano, también eres presidente de la Comisión Populista para la creación de la Provincia. Por consiguiente, te doy un plazo de 4 días para convencer a todos y que acepten la propuesta de ir como provincia con Huayán, Cochapetí y Malvas”.
Ante eso, reclamé, pero Javier Alva nuevamente fue contundente:
“Tenemos que conciliar todas las ideas, es lo más conveniente. Si no es así, no sale nada; así es que tienes 4 días”.
Felizmente, en Huarmey todos comprendieron y se fusionaron los dos grupos. La provincia de Huarmey se constituiría desmembrando a Aija de 3 distritos. Yo estoy completamente seguro de que mucho tuvo que ver en la decisión de Javier Alva Orlandini, el entonces mayor de la PIP Calancio Hinostroza Soto. hijo del  profesor cochapetino que trabajó mucho tiempo en nuestro pueblo y siempre mostró su amor y apego a la tierra que lo acogió. Además, Calancio nunca disimuló sus anhelos de integrar Cochapetí a Huarmey, como lo quiso su padre. Y Calancio era guardaespaldas desde muchos años de Alva Orlandini, como lo era también otro huarmeyano llamado Carlos Vílchez. En síntesis, Calancio persuadió al gran político populista en su última determinación de desmembrar a Aija, que ya tenía la suerte echa da; aunque hicieron mucha bulla y alboroto los populistas aijinos residentes en Lima.
En Huarmey, en tanto, parecía que todo se había calmado. Pero no por mucho tiempo.
Al comienzo, el proyecto de la provincia en el Congreso marchaba viento en popa. Se había aprobado con celeridad el mapa político, físico y económico de la nueva provincia por los ingenieros y técnicos; y sólo se esperaba su elevación a la reunión o asamblea para su aprobación. De pronto, el expediente se durmió y se archivó de súbito en la oficina de regionalización donde no estaban de acuerdo con las nuevas creaciones de distritos y provincias. Nuevos viajes urgentes. La comisión de regionalización tenía 8 congresistas integrantes. 4 pertenecían a AP. Javier Alva nos interpeló: “Vayan en comitiva a ver si convencen a algún congresista de oposición. Solo necesitamos un voto para ser 5, conseguir mayoría y vuelva a caminar el expediente”.
Nos dirigimos en dirección de Carlos E. Melgar (aprista). Este nos rechazó destempladamente. “Áncash tiene muchas provincias, no necesitamos una más”, nos chilló y corrimos de inmediato con el pepecista Alayza Grundy. Ernesto Alayza, anguloso y desgarbado, nos increpó fuertemente acusándonos de maniobras electoreras, etc. Nos fuimos volando hacia nuestra última esperanza: Rolando Breña Pantoja, de Izquierda Unida. Rolando Breña nos recibió mejor y con sus ojos chiquitos y su sonrisa maliciosa aceptó nuestro requerimiento, siempre y cuando lo apoyáramos también en la promulgación de la Ley del Profesorado. “Díganle al hombre fuerte de AP, Javier Alva, que no haga modificaciones sustanciales a nuestra ley. Sólo así tiene mi voto”, reafirmó el pequeño congresista. Y Javier Alva aceptó, y nosotros felices volvimos con la buena nueva a Huarmey.
Sin embargo, nuestra dicha iba desapareciendo conforme pasaban los días y no llegaban noticias de Lima. Faltaba muy poco para el cierre de la legislatura. La gente estaba molesta, y yo, desalentado. Pero reaccioné y viajé nuevamente a Lima.
Era el 11 diciembre, 11 de la mañana, cuando estábamos cuadrados frente al edifcio en Paseo Colón. Había muchos carros, pa- trullas, policías que nos impedían la entrada. Se trataba de una re- unión del Comité Ejecutivo Na- cional de Acción Popular. Cuando estábamos de lo más desalentados, el mayor y guardaespaldas Carlos Vílchez me reconoció y me gritó: “Dos palabras, Áureo, dos pala- bras nomás para llevarle al doctor Alva”. Yo rompí un papel de mi cuadernito y escribí raudo: “Doctor Alva, ¿cuándo entra a debate la ley para venir en comisión a escu- char y aplaudir en el Parlamento?”. Carlos Vílchez recibió el papel y subió.
Volvió a los pocos minutos y me hizo pasar con Julio Gomero (Chazán), quien me acompañaba. Pasamos y subimos hasta el sexto piso en medio de mil policías. “Aquí esperen”, murmuró Vílchez.
Después de mucho esperar, por fin vimos al doctor Alva, quien vol teaba y nos repetía: “El 14, es el día 14”.
Chazán logró ingresar al ascensor del congresista, mientras yo me abalancé hacia las escaleras. Pronto al desmayo, llegué al primer piso, y oí al doctor Alva que gritaba indignado: “Suélteme, suélteme”. Es que Chazán (Julio Gomero) lo tenía agarrado de las solapas a la vez que rugía: “Doctor, ya llega Aureo, ya baja Aureo, espere a Aureo”. Por fn llegué junto a ellos. Chazán se derritió en disculpas y Javier Alva Orlandini, ya sonriente, nos dio la noticia tan esperada. “Aureo, la ley sale el 14, ya tengo mi estrategia, va a ser rápida después de la aprobación de la ley del presupuesto. Cuan- do muchos congresistas apristas y pepecistas se hayan ido, en ese momento aprobaremos nuestra ley. Váyanse tranquilos, busquen al doctor Menezes, él les dará las últimas indicaciones”, y partió el doctor y nosotros corrimos a bus- car al susodicho Menezes.
El doctor Menezes estaba muy comprometido con nuestra causa desde antes. Había sido nuestro enlace muchas veces para conversar con el inuyente doctor Alva.
Menezes en sus frecuente visitas a nuestra localidad se había enamo- rado de una guapa correligionaria. Teníamos suerte, pues era el direc- tor departamental de Educación de Antigua glorieta ubicada en la plaza de armas de Huarmey Especial Huarmey  Lima, cargo de mucho peso indu- dablemente. Antes de regresarnos, le dimos al caracino Menezes tres números telefónicos: el de Mario Infante, Zózimo Mejía y el de Ele- na Vizconde.
Nadie puede adivinar lo nerviosos que estábamos el día 14. Desde temprano nos habíamos reunido en nuestro local partidario que estaba recontra lleno. Pasaban lentamente las horas: las 8, las 9 y las 11 de la noche, y nada.
Para recibir el mensaje de la buena nueva que nos mandaría Menezes, habíamos dispuesto a dos mensajeros para cada caso. Estábamos al borde de la enajenación cuando llegó Elena Vizconde a las 12.05 al local con la noticia.
Huarmey ya era provincia y el local reventó, fue la locura, todos nos abrazamos, reímos y lloramos.
Llegaron apristas, izquierdistas y pepecistas a sumarse al jolgorio. Los colores políticos desaparecieron, todos éramos hermanos; bailamos y bebimos hasta el día siguiente. Claro: era el día más im portante de nuestra historia.
La aprobación de la ley N°24034 en el Parlamento había sido una odisea. En efecto, a las 11.40 minutos se había terminado de admitir y refrendar el presupuesto nacional para el año 1985. En ese debate terminaba la legislatura hasta el otro año. Los congresistas se fueron retirando, pero no conta- ron con la astucia del doctor Alva. El doctor ya había acordado con el relator del Congreso, Agustín Dex- tre, quien sacó a último momento nuestro inesperado proyecto. Los pocos congresistas de oposición que aún quedaban protestaron. Empero, se aprobó al carpetazo y en complicidad con Izquierda Unida.
Nuestra tan querida ley recién fue firmada y promulgada por el presidente Belaunde el 20 de diciembre de 1984. El doctor Alva llegó a Huarmey trayéndonos el documento a las 2 de la tarde y acompañado de 4 diputados muy conocidos. Hubo discursos, lampas al aire, desfiles, vivas y nuevas risas y lágrimas. En ese momento todos éramos los creadores de la provincia.
Valía la pena, constituía el esfuerzo de muchos huarmeyanos conocidos y anónimos. Se había logrado la hazaña más grande que debe quedar registrada con letras de oro en la historia”.

MI GRATITUD A LOS DIPUTADOS POR ANCASH

En su libro “Feliz Aniversario Huarmey”, página 60, el Dr. Ricardo Rodríguez  Sánchez, dice: “Al ingeniero Guillermo  Arias Olivera; Dr. Manuel Meza Gamarra; Dr. Zócimo Vicuña Vidal; Dr. Orestes Rodríguez; Dr. Segundo Peña Reyna e Ing° Guillermo Balcazar, vaya nuestro justo reconocimiento en el 25 aniversario  quioenes firmaron el proyecto de ley de la creación política de la provincia de Huarmey – Ancash, con fecha 9 de marzo de 1981; que fue promulgado por el Congreso y publicado en el Diario oficial “El Peruano”, por mandato del Sr. Presidente de la Rep{ublica Arq. Fernando Belaúnde Terry. Los citados  diputados desde el inicio de nuestra gestas, en defensa de la Tésis “A”, siempre estuvieron presentes en apoyo  del Comité Central (…)  hasta el final con su votación, en la plenaria de la clausura del Congreso:1984.”

2.- PERSONALIDADES
2.1.- LAURELES  MAGISTERIALES

­­­­ILUSTRE MAESTRO, DRAMATURGO Y POETA ANCASHINO: DOMINGO DE GUZMÁN HUAMÁN SÁNCHEZ, RECIBIO LOS LAURELES MAGISTERIALES EN CEREMONIA SOLEMNE, REPRESENTANDO A LA PROVINCIA DE HUARMEY.
 El día 8 de julio del presente año, don Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, con 72 años de edad, fue elegido  Maestro Ancashino 2009, junto con los más distinguidos delegados de las 20 provincias del departamento de Ancash; con este motivo el día domingo 12 del julio pasado, en ceremonia especial - sesión almuerzo 12 m – recibió el Laurel Magisterial y la Medalla del Club Ancash, en mérito a sus servicios prestados en favor de la educación peruana.
Domingo Guzmán Huamán Sánchez (Cochapetí). Autor y promotor cultural, reconocido maestro, escritor, artista plástico, poeta es uno de los Titanes de Ancash, autor del libro “Resplandor de halcones en vuelo”, entre otros.- Dr.Víctor Unyen Velesmoro.

I.  DEDICACIÓN:
Domingo de Guzmán es Maestro cesante, dedicado a escribir textos, narrativa y poesía a tiempo completo, Posee la capacidad para trabajar en equipo, es promotor cultural con capacidad de organizar y dirigir encuentros nacionales e internacionales de arte integral con participación de  Poetas, Escritores, Artistas Plásticos, Artesanos, Teatristas, Músicos e  Intérpretes. Se expresa con el idioma Quechua.

II. DATOS PERSONALES:
El Dr. José Vargas Rodríguez, Presidente fundador de la Casa del Poeta Peruano, dice: “Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, natural del distrito   de  Cochapetí,  provincia de Aija, departamento de Ancash (1938) Profesor, poeta, dramaturgo, folclorista, narrador, antólogo y editor. Y todo lo hace muy bien. Extraordinario promotor cultural. Actual presidente colegiado de la Mesa Directiva del V Encuentro Internacional “Nicanor de la Fuente”, Chiclayo 2002. Leal presidente de la Casa del Poeta filial Huarás y su socio fundador. Ha incursionado en la poesía infantil, con singular éxito. Condecorado como Miembro de honor con medalla de oro por la Casa del Poeta Peruano.
Sus textos son inmensamente humanos; solidarios y comprometidos con su pueblo, guardando ese sabor que denuncia y evoca. En sus últimos trabajos aletea un agrio sabor de penas, desconsuelos y un lejano olor vallejiano en el buen sentido de la palabra.
Varias veces antologado a nivel nacional e internacional: Ontolírica del Canto; El Carnaval cordial de las distancias, Literatura infantil y Juvenil Peruana del Siglo XX; Poesía erótica, concurso mundial 2008.. Varios libros escritos desde 1965 a la fecha”.(De:Ángeles en llamas, Pág. 326).
Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, trabajador infatigable y Maestro ejemplar, ha publicado: seis (6) textos; ocho (8) antologías; dos (2) biografías; dos (2) ensayos; una (1) novela); dos  (2) monografías; dos (2) libros de folclore; cinco  (5) libros de cuentos; cinco (5) libros de poesías; una (1) obra teatral; dirige la Revista de circulación internacional “Qarwanchi”.-(De: Versos arrancados a un Rosal-2002)
Ha sido declarado personaje ilustre por el:    Municipio Provincial de Santiago de Chuco (1999);Municipio Provincial de Casma (2000);Miembro Honorario de la Casa del Poeta Peruano (CADELPO-2001);Municipio Provincial de Huarás (2001); Gobierno Provincial de Bolognesi (2002);  Resolución y Condecoración por la Escuela Superior de Formación Artística Pública de Ancash (2002);  Condecoración por  INC Ancash (2002);  Gobierno Provincial de Huarmey (2004);  Gobierno Provincial de Aija (2005);  Gobierno Provincial de Cajabamba – Cajamarca (2005); Incorporado, como personaje ilustre, al Colegio de Músicos del Perú  (2005);  Gobierno Provincial de Bambamarca (2008);  Gobierno Distrital de Marca (2008);  Gobierno Provincial de Chiquián, (2009);  INC Ancash
reconocimiento como autor de las Letras del Carnaval huarasino (2008);  Reconocimiento por la Parroquia del EspírituSanto, al cumplir sus Bodas de Diamante, por su aporte cultural al  barrio San Francisco (2009);
- Laureles Magisteriales Club Ancash, en Julio (2009); El Dr. Roberto Rosario Vidal al exponer su ponencia en el XVIII Encuentro de Escritores de Ancash, realizado en Huari, en mayo pasado, con  participación de       intelectuales invitados de los departamentos de Ucayali y Huánuco y la presencia de uno de los  escritores más importantes de nuestro departamento Dr. Carlos Eduardo Zavaleta, manifestó: ".Domingo Guzmán Huamán Sánchez, reconocido por su labor como profesor de folklore, dramatización, títeres, educación artística y expresiones grafico plásticas, incursionó en la Literatura infantil con Poesía infantil (1994) y Teatro (1995). Ha obtenido diversos galardones regionales por su labor creadora:

CARNAVAL

Ya llegó el carnaval
bailemos todos contentos;

ya llegó el carnaval
juguemos todos alegres.
Con serpentinas y talco
wachiwallito, wachiwalón.
Con concertina y flauta.
                                      
wachiwallito, wachiwalón.      
                                   
El Dr. Jaime Loli, agrega: “Huamán Sánchez, así, a duros golpes de cincel, remando a veces contracorriente, invívito  e indoblegable, vencedor del viento y la nostalgia ha arribado a la estancia feliz  de la madurez poética, porque para llegar a la belleza de la imagen y la grafía quien escribe debe transformarse en un verdadero Fidias de la palabra”.

Uno de los personajes ilustres de Huarmey es el Cabo E.P. Alberto Reyes Gamarra, reconocido como HEROE NACIONAL, por ofrendar su vida en defensa del territorio peruano en el Combato de Gueppi el 26 de Marzo de 1933, frente al ejército colombiano.
Hablar de la inmolación de Alberto Reyes Gamarra, es hablar del espíritu mismo de la juventud,  forjada en el crisol de la peruanidad y del patriotismo que son los cuarteles y puestos de vigilancia del Glorioso Ejército del Perú en zona de frontera. El Cabo E.P. Alberto Reyes Gamarra, héroe nacional, es el símbolo de las virtudes del soldado de nuestru litoral, quien al igual que otros hijos de esta gloriosa tierra, supieron darnos una noble lección de valor y patriotismo en defensa del Sagrado Territorio Nacional en el desigual Combate de G^¨ueppí. Luego de un corto y brillante recorrido en filas, se licencia por tiempo umplido en el grado de Cab0, jurando tomar nuevamente las armas cuando la patria lo necesite. Esta oportunidad se le presenta luego de la toma de Leticia por un grupo de valientes Loretanos y que desencadenó el conflicto con Colombia el año 1932. En febrero de 1933 y vistiendo nuevamente el uniforme del Ejército llegó a Iquitos para defender su patria, para luego dirigirse a la Guarnición de Pantoja en la lancha "Clavero", y de allí dirigirse a su destino en Güeppí ubicado en la margen derecha del río Putumayo. Apenas llegado a guarnición, entusiasmado por encontrarse ya en el campo de batalla, empuñó con sus compañeros palas y picos para cavar trincheras, pues debían prepararse para defender el puesto en desigual combate, en vista que el enemigo se había adelantado, concentrando mil quinientos soldados que apoyados por las cañoneras "La Cartagena", "Santa Martha" y seis aviones de combate, se alistan apara atacar la Guarnición Peruana, defendida por ciento cuarenta hombres.  El 26 de marzo de 1933, se inicia la ofensiva colombiana atacando el enemigo con todos sus medios disponibles, ante la manifiesta superioridad en número de efectivos y armamento. Luego de sostener una heroica resistencia, el Capitán Víctor Tenorio al mando del puesto, inicia el repliegue de su gente buscando una mejor posición, encomendando aparte  de la compañía, la difícil misión de retardar el avance del enemigo para preservar la integridad del grueso de la fuerza. Ayer como hoy, el pueblo ancashino junto a su Fuerza Armada está siempre presto a derrotar a todos aquellos que tratan de perturbar la paz de nuestro territorio. Pueblo y Fuerzas Armadas está preparados para vencer a todo enemigo ya sea externo o interno. - Fuente : DIARIO LA REGION.


2.3.-TEÓFILO VILLACORTA "KAHUIDE"

Pintor y escritor, Nació en Aija (Ancash) el 15 de octubre de 1966. Desde muy pequeño cuando contaba con apenas ocho meses de nacido fue trasladado a la caleta de Culebras (Huarmey) donde creció observando el vuelo de las gaviotas y aspirando la brisa del mar que más tarde serían motivo de su inspiración literaria y pictórica
Hizo sus estudios primarios y secundarios en la institución educativa “Alfonso Ugarte” de Culebras de donde egresó con el primer puesto obteniendo una beca para seguir estudios universitarios, pero por su temprana vocación a la pintura decide ingresar al más alto centro de estudios estéticos del Perú: La Escuela Nacional Superior Autónoma de Bellas Artes del Perú- Lima, logrando su anhelado sueño de convertirse en pintor. Su corta pero  fructífera permanencia en ese centro de estudios se ve interrumpida por su situación económica, motivo por el que tiene que recurrir a realizar diversas actividades desde lijar muebles en la avenida Argentina hasta vender chicles y caramelos en los microbuses. Un día menos esperado decidió trasladarse a la Escuela Superior de Formación Artística de Huaraz, claustro donde emprendió su ascendente carrera de pintor, ya que además de constituirse en uno de los mejores alumnos obtiene premios importantes siendo alumno aun, como el “Raymillacta 86” que le permitió representar a Ancash a nivel nacional. En 1989 egresa como docente de Artes Plásticas ocupando el primer lugar en pintura. y desde entonces paralelo a su labor productiva viene desempeñándose como docente de artes plásticas. En cuanto a su labor pictórica ha participado en más de 60 muestras colectivas en diversos lugares del Perú y cuenta con  8 exposiciones individuales en Huaraz, Huarmey, Chimbote, Trujillo, Cajamarca y Lima. Ha recibido reconocimientos de diversas instituciones como la Municipalidad de Huarmey, UGEL-Huarmey, Municipalidad de Nuevo Chimbote, ESFA- Huaraz, Municipalidad de Huaraz, Universidad Nacional de la Santa, Universidad Ricardo Palma de Lima. Sus obras se encuentran en  colecciones privadas del Perú así como de Francia, Suiza, Suecia, Canadá, Austria y Guatemala.
 Su inclinación a la literatura  nace en  el seno de la Escuela de Formación Artística donde con un grupo de estudiantes forman el grupo literario QARWANCHI  bajo la batuta del escritor  Domingo Huamán Sánchez y desde entonces publica su poesía en plaquetas y antologías del mencionado grupo, de esa manera afianza su labor literaria paralelo a la pintura, en 1997 publica su primer libro de cuentos “Aventuras en Marea Caliente” , luego publica “Flores en Mi Celda”  (Poesía) en 1999, seguidamente  “Nostalgia 

Desde Los Escombros” (Poesía) en el 2001 y  “De Color Rojo” (Relatos) en el 2003. Asimismo ha sido incluido en la antología  “21 Poetas del XXI” Generación del 90 de Manuel Pantigoso

 ESTUDIOS:
Escuela Nacional de Bellas Artes de Lima
Escuela Superior de Formación Artística de Ancash.

 PREMIOS Y DISTINCIONES:
2004  Reconocimiento  Especial del Gobierno Provincial de Huaraz
1997 Botón de Oro de la Municipalidad Distrital de Nuevo Chimbote
1994 Diploma de Honor de la Municipalidad de Huarmey
1987 `Primer premio del Concurso de Afiche del III Encuentro de Escritores  y Poetas de Ancash.
1986 Primer premio Departamental Raymillacta , representando a Ancash a nivel nacional,

EXPOSICIONES INDIVIDUALES:
2005  "concierto de pinceles"  Galería de la Asociación Ancash de Huaraz
2005  "el mar y sus colores"  Galería del Instituto Nacional de Cultura de Huaraz
2003  "imágenes y colores del mar" Galería  de la Casa Museo José Carlos Mariátegui de Lima
1990  Pinturas - Casa del Artista de Trujillo
1989Dibujos y Pinturas - Galería de la Universidad Mayor de San Marcos de Lima
1988 Pinturas . Galería del Instituto Nacional de Cultura de Cajamarca
1988 Dibujos, oleos y acuarelas Galería del Instituto Nacional de Cultura de Huaraz

EXPOSICIONES COLECTIVAS .
Participación en más de 60 exposiciones colectivas regional y nacional.
Sus obras se encuentran en colecciones privadas de varios lugares del Perú, así como en Francia , Suiza, Suecia, Canadá, Austria y Guatemala.

Algunos Comentarios sobre su Arte
 “Kawide en sus seres del mar muestra, aun cuando es joven todavía, una gran sensibilidad y cerebral madurez en sus concepciones que hace percibir, a través de abstracciones geométricas y simplicaciones figurativas, el color y la frigidez de sus elementos marinos”.- Alejandro Quines Trujillo, 2000

        
Una gran sensibilidad y cerebral madurez en sus concepciones que hacen percibir a través de abstracciones geométricas y simplificaciones figurativas, el color y el calor de los ponchos y personajes andinos lo mismo que la frigidez del ambiente de las alturas. -Alejandro Qines
“La muestra pictórica que él nos presenta en una atmósfera poética de azules, es clara exponente de la belleza y generosidad del mar que caracteriza al litoral peruano, y particularmente al de Huarmey. El mensaje telúrico que alcanzamos a captar en estas obras es la reminiscencia Sechín en “Sonrisa sumergida” de composición original y equilibrada, así como en “Para todos hay pescado” de transparencia etérea y azulada. Sugerimos que se encamine por esta vía para cristalizar su lenguaje pictórico”.- Carlos A. Otárola AlvaradoLima, 2003

Hoy muchos jóvenes optan por el camino del arte a pesar que saben que es difícil y merece toda la dedicación, es el caso de Teófilo Villacorta Cahuide, nacido en Aija, estudiante aun de la ESFA. Nos muestra una selección de sus trabajos, que son su interpretación de nuestro bello paisaje y de los personajes en su actividad cotidiana.- Julio León Gómez

“Apoyado en los elementos más sencillos de su contexto vivencial, Kawide retorna a su origen paisajístico para comprometerse con la realidad que más ama. La apacibilidad de una caleta que albergó sus primeros años, el lenguaje cadencioso de las chalanas detenidas y aquella naturalidad de las aves marinas en un hábitat donde se ve reconocido, hacen de él no un turista de las imágenes que pinta, sino un lugareño que ofrece su propio mundo desde la revaloración del entorno y la añoranza. Partiendo de un emotivo figurativismo, con cuadros cuya estructura interna es planteada con eficacia y una admirable desenvoltura, nuestro artista llega a esta exposición individual con una solidez temática que nos permite afirmar que la plástica ancashina alcanza madurez no sólo con la forja de su sensibilidad colectiva, sino también con la personalidad de sus creadores. Tal es el caso de Kawide, quien ya nos había mostrado que su universo de planos y movimientos etéreos como
trasfondo de su mensaje marino conjugaba con sus indagaciones estilísticas; y ahora, con el corolario de este sentimiento terrígeno, revela una indudable capacidad expresiva”. - Ricardo Ayllón Lima, 2005 
Kawide estudió en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Lima y en La Escuela de Formación Artística de Ancash y goza de aprecio y reconocimiento bien merecidos. Ha realizados exposiciones personales en Lima y en el interior de nuestro país, habiendo recibido importantes distinciones por su importante trabajo. Estaremos atento a su discurso pictórico porque su mundo interior con propuestas diferentes pero autenticas es un valioso aporte al arte peruano.-Alfredo Alcalde
2.4.-. HEBER OCAÑA GRANADOS
Nació en la Provincia de Huarmey, Ancash, Perú. Estudió Educación en la especialidad de lengua y literatura, en la universidad San Martín de Porras - Lima.
Tiene publicados libros sobre la historia de su tierra natal: 'Apuntes para una historia', 'Relatos de la Bella Warmy', 'Como un oasis en medio del desierto', además de plaquetas de poesía: 'Así hablan los vientos'.
También integra tres antologías de interés sobre la poesía peruana de los años 80 y 90. Actualmente viene trabajando un libro sobre la inmigración en España, desde su experiencia vivida como inmigrante.
Ha participado en el Taller de poesía Gaviota luego integró el grupo literario, denominado OBRAJE, con Tomás Ruiz y Carlos Alfonso Rodríguez, el primero ya desaparecido y el segundo, radicando actualmente en la ciudad de Medellín – Colombia.
Entre los años de 1997 y 1999, es director provincial del Instituto Nacional de Cultura - Filial Huarmey. Llegando a realizar actividades culturales desde su cargo.
Uno de sus aportes más interesantes en el desarrollo cultural de la provincia de Huarmey fue la creación de una biblioteca en el asentamiento humano Santo Domingo, denominándolo BIBLIOTECA COMUNAL OBRAJE, desde donde sigue promoviendo la lectura en los niños de su barrio. Dentro de la misma biblioteca, funda EL CENTRO DE INVESTIGACION, INFORMACION Y


DOCUMENTACION DE LA PROVINCIA DE HUARMEY (CEIID – HY) institución que ha sabido aportar a diferentes medios, instituciones, estudiantes, turistas e investigadores, sobre los antecedentes históricos de la provincia de Huarmey.
Entre los años 80 y 90, asiste a diferentes encuentros de poetas, realizados en diferentes ciudades del Perú; Huaraz, Trujillo, Chimbote y Lima.
Sus poemas está publicados en diferentes revistas literarias: La tortuga ecuestre, Fastos, Estación Compartidas, en la revista ecuatoriana “Eskeletra” , arteidea, entre otras revistas más.
También sus poemas están publicados en diferentes antologías de poesía peruana, tales como: “Literatura del fin del mundo” de José Beltrán Peña; “Generación del 90” de Santiago Risso;“Entre el fuego y el delirio” de la Casa del Poeta Peruano;“21 poetas del siglo XXI (+7) Generación del 90” de Manuel Pantigoso;“Antologia Internacional de poesía amorosa” de Santiago Risso  y en el libro de poesía publicado por el Ayuntamiento de Getafe – Madrid –España, titulado: “Ciudad de Getafe”.
Ha publicado los siguientes libros, sobre la historia de Huarmey:
- “Apuntes para una historia – Huarmey”
- “Relatos de la bella warmy”- “De sus historias y costumbres – Huarmey”
- “Barrios populares de Huarmey”
- “Sismos en Huarmey y evolución semántica de la palabra   Huarmey”
- “Como un oasis en medio del desierto – Raimondi en Huarmey”
- “Literatura en Huarmey – Aproximación y balance de un siglo”
También tiene publicado los siguientes trabajos poéticos:
- “Canción de los ancestros”
- “Oscura habitación”
- “Así hablan los vientos”
- “Cartas desde Madrid”
Radicó en Madrid - España por más de 6 años.

SINFONIA LENTA PARA UN AMOR AUSENTE

Mudo y solitari
o va mi corazón que amó un día
retaceando antiguos ropajes
llenos de aroma pueril de la melancolía.


Son lánguidos sus ojos,
umbrosas sus cabelleras.
no guardo por ella enojos,
n
i mucho menos sus toscas quimeras

Sol
o mi corazón ciñéndose el lomo
para un matutino vuelo,
g
uarda besos, antojos y un mojado pañuelo.
y
para no volver a sus viejas andanzas
c
ruza montes, cruza praderas
y
lleva como mortaja el aroma de un ciruelo.
Y aunque el
alma guarde tibias semblanzas
e
lla muy bien sabe que resistiré camino hacia el cielo.

No guardaré sus re
cuerdos de la que partió un día
dejándome con frío y más solo que una montaña.
p
ara no estar triste ni mucho menos hablar con melancolía
s
usurro estos versos desde ésta España lejana

Part
ió sola y por su propio camino
f
estejando partidas, ahuyentando alegrías.
hoy nos sé qué será de sus huesos ni de su destino
lo me imagino que estará haciendo lo que más quería.

2.5.- JESÚS, MORANTE CAMACHO
El jugador extraordinario del “Juan Aurich” de Chiclayo y del “Centro Iqueño” equipos del futbol profesional, integrante de la Selección de Ancash 1952, fue uno de los mejores de ese entonces.
Jesús, Morante Camacho, huarmeyano al igual que su hermano Juan Morante Juan Zorro y el Chino Juan jugo en “Gonzales Prada”, Los Íntimos  Alberto Reyes, “Unión Huarmey”, posteriormente jugo en el José Olaya de Huacho, muy amigo del presidente del Club Policía de la PNP Jorge Quintero, Asimismo fue contratado para el Santa Rosa de Huaraz jugando dos temporadas.
También integro a la selección de Huacho con diez huarmeyanos mas para jugar con el Olímpico de Berlín del 1936, donde jugaba Lolo Fernández, Lolin Fernández, Alberto Terry entro otras estrellas de la época.
Al destacar por su juego habiloso y goleador fue contratado al futbol  profesional vistiendo la camiseta del Centro Iqueño, ganándose el cariño de la hinchada.
En la que el mismo Lolo Fernández le obsequio su redecía (gorro de malla) como su reconocimiento.                  
Luego fue contratado por el Juan Aurich de Chiclayo donde lo trataban como a rey por el propio presidente del Club destacándose en el equipo.
 “Cuchillo Morante” por sus brillantes actuaciones fue convocado a la Selección Nacional de Futbol, llegando a la capital para los chequeos respectivos, pero la argolla de ese entonces ingreso por el Alfredo Salinas jugador muy inferior a Morante en la que Lolo Fernández lamentó el hecho.
Morante regreso a Lima para volver a vestir la camiseta del Centro Iqueño.                                          
 Al llegar a su tierra jugó por el “2 de Mayo” de la calle del mismo nombre donde conoció y contrajo matrimonio con Estela Zuloaga, pareja que tuvieron una hija Estela Morante Zuloaga. Podemos seguir hablando de nuestro legendario en la que nuestra niñez y juventud huarmeyana deben saber que Huarmey siempre tuvo jugadores de talla y entre los más grande esta Morante.
Nuestros celebres jugadores de la selección 1952,  se  merece un mejor reconocimiento,  estamos surgiendo que se le exonere los pagos de arbitrios municipales al igual como los jubilados, como también se les brinden estímulos económicos no solo del gobierno local, sino también del gobierno regional de Ancash en vista que ellos en su época defendían los colores ancashinos.

2.6.- JULIO CARRILLO TORRALES Y HERNÁN CARRILLO MEJÍA
TALLER DE TEATRO DE JOSÉ CARLOS MARIÁTEGUI

En el Concurso Interregional de Teatro participaron las regiones de Ancash, Lima y La Libertad. Jurado César Merino de la Universidad César Vallejo de Trujillo,  nos ganó quitó el merecido primer puesto.
En una brillante presentación y actuación el taller de Teatro del Colegio “José Carlos Mariátegui” por un punto no pudo ganar la Interregional y obtuvo el segundo puesto en el Concurso Interrgional de Teatro que se realizo en Jangas-Huaraz,  los dia 26. 27. Y 28 de octubre del presente año (2010).
El elenco teatral mereció el primer puesto del concurso de acuerdo a los demás jurados por su brillante presentación y actuación del grupo de artistas que impresionó a los presentes.
Además  Julio Carrillo Torrales fue designado como  el mejor actor y el profesor Hernán Carrillo Mejía como el mejor Director del evento.
Para nosotros reciban el reconocimiento y las gracias por dejar en alto la cultura, nuestro arte y talento en toda la región y estamos seguro que todo Huarmey  esta orgulloso de ustedes del elenco del Taller de Teatro de la Institución Educativa “José Carlos Mariátegui” y que representan a nuestros planteles, pues, ustedes son los justos ganadores.
Sabemos que este grupo de artistas tiene un cronograma de trabajo que lo hacen con entusiasmo por eso siempre han tenido excelentes actuaciones en diversas presentaciones que han tenido a nivel regional. Ustedes valen mucho  y arriba  Huarmey. Sigan adelante.
Aquí el testimonio de uno de sus integrantes.
Dos grandes premios, pero una gran tristeza en el teatro huarmeyano
Habíamos ganado el concurso de teatro regional,  ese  fue nuestro gran sueño cumplido,  nunca pensamos  llegar a la  Interregiona de Jangas-Huaraz, pero ahí tendríamos que estar  mostrando nuestro gran talento, los días 26, 27 y 28 de octubre.
Partimos de Huarmey a las 11 P.m, día 25.  El viaje fue relajante, duró algunas horas, pero al fin llegamos a nuestro destino.  Fuimos  uno de los primeros en llegar a Jangas, tuvimos que esperar algunas horas para que nos atiendan,  creo que llegamos muy temprano, al fin nos llevaron a un mercado de abastos, muy grande pero vacío.  Había como 200 habitaciones  vacías, nosotros nos instalamos en dos cuartos porque éramos 18 personas. En uno se ubicaron las mujeres y en el otro los hombres. El primer día nos enteramos que  por sorteo íbamos a participar segundos en pasacalle y en representación teatral. También nos enteramos que los colegios participantes eran 6: Las Palmas – Barranca, Virgen del Socorro – Pomabamba, IEP. Gustave Eiffel – Trujillo, Nuestra Señora de Shoenstan – Trujillo, IEP. Jean & Peaget – San Luis y nosotros José Carlos Mariátegui – Huarmey.
El pasacalle no lo hicimos muy bien porque teníamos que cuidar nuestras voces para la actuación que iba a ser en pocas hora. Terminado el pasacalle conocimos a los tres jurados que eran: Angélica Vega, César Merino Meza y César Vega Bedón. Fuimos a almorzar y luego a los cuartos a dormir una hora que pasó rapidísimo .Cuando nos dimos cuenta ya estábamos sobre el escenario, con nuestra vestimenta, armando toda la escenografía, que por cierto, es un trabajazo armarla.
Nuestro compañero José Valenzuela dio inicio a  nuestra obra teatral Collacocha con una impecable presentación y  a continuación salieron Raí Bazalar y Janelly Morales.  Después de unos minutos recién Julio Carrillo (yo) entra a escena con Jhenner Ayala. Los mencionados son los  actores o personajes con más peso en la obra, pero claro que la obra con sería nada sin Carla Toledo, Heidi Vásquez, Luis Pinto, Jorge Méndez (el Chorri), Gian Marco Cuentas, Candy Robles y nuestro profesor Hernán con sus asistentes técnicos Jhony Berrocal y Bernabé Camacho .  Antes de proseguir quisiera agradecerles a todas estas personas por haber permanecido siempre juntos  y por haber participado conmigo en este arte que me apasiona, el teatro.
Terminamos de representar la  obra y los jurados aplaudieron  a  rabiar, el público lo hacía de la misma forma. Saludamos y salimos del auditorio para ir a los cuartos para dejar las cosas y regresar para ver al colegio Gustave Eiffel, pues se decía que siempre traía buenas obras y así lo hicimos y llegamos a ver su obra.  Fue impresionante, creo que al igual que la nuestra, era impactante, magnífica.
Solo cuatro obras se presentaron ese día, eso significaba que al otro día iba a ser la Mesa de Crítica, así que al día siguiente estuvimos muy temprano en el auditorio para escuchar en primera fila las críticas de los miembros del jurado, algunas fueron  halagadoras, pero otras fueron duras. En conclusión, dijeron que la obra les gustó y que los enganchó  de principio a fin.  Ese mismo día actuaron los dos colegios restantes, y a las 4:40 p.m se dio paso a la premiación que se dio en este orden:
1er Puesto Pasacalle: Gustave Eiffel ( La Libertad)
2do Puesto Pasacalle: Las Palmas (Barranca-Lima)
Mejor Actriz: Andrea Cubas Carranza con el personaje de “COCA”de la obra  ”Historia de un robo”.
Mejor Actor: Julio Ramón Carrillo Torrales con el personaje de “ECHECOPAR”, obra “Collacocha”. (Huarmey-Ancash)
Mejor Director: Hernán Víctor Carrillo  Mejía de J.C.M ( Huarmey-Ancash), obra “Collacocha”.
3er Mejor Montaje: Nuestra Señora de Shoenstan (La Libertad) con 202 puntos, obra “Historia de un robo. 2do Mejor Montaje: José Carlos Mariátegui (Huarmey-Ancash),con 261 puntos, obra “Collacocha”.
1er Mejor Montaje: Gustave Eiffel  (La Libertad), con 262 puntos, obra “UnA HISTORIA PARA CONTAR”.
 Ese fue el orden de premiación, nos habían ganado por un puntito . Todos los compañeros nos sentimos tristes, pues hasta ahora creemos que merecimos tener el primero puesto. Como repito, solo nos ganaron por un
punto.  La verdad que no sé  qué pasó con los jurados. Nos dieron los premios de mejor actor y mejor director, pero no el mejor montaje. Después nos enteramos-por propia boca de uno de ellos- que los jurados se habían “peleado”, y que fue el jurado César Merino de la Universidad César Vallejo de Trujillo, precisamente, quien nos hizo perder. Fue triste e injusto, pero tengo que sobreponerme . Solo les prometo a las personas de Huarmey que el próximo año les vamos a traer el primer puesto de la fase interregional y por qué no traerles el primer puesto al nivel nacional para que se sientan orgullosos de ser huarmeyanos como nosotros, gracias y hasta la próxima oportunidad.

2.7.-ÁNGEL QUIROZ VÁSQUEZ
Ángel Quiroz Vásquez “Quito de Huarmey” que una forma silenciosa está contribuyendo a la cultura en su tierra que lo vio nacer Huarmey en la que ya se ha ganado un sitio en las personalidades de Huarmey.
Ángel Quiroz, fue árbitro profesional de la Federación Peruana de Futbol, arbitrando importantes partidos en el descentralizado del futbol profesional durante 20 años.
Fue Presidente de la Asociación Peruana de Árbitros de futbol del Perú entre los años 1975-1976.
Autor del Primer Congreso de árbitros del Perú. Fue uno de los fundadores de la Liga de Futbol  y voleibol de Huarmey, Gestor de la Sede Departamental de la Copa Perú iniciándose en Huarmey con la presencia de Víctor Nagaro Bianchi.

Es presidente de la Federación de Escritores del Perú, Presidente del Tribunal de Honor, autor de 11 obras y 4 poemarios.

Fue integrante del Comité de la Creación de la Provincia de Huarmey.

Es creador y fundador de la Casa del Escritor la Primera en el Perú y América donde se fomenta la cultura.


2.8.- ATILIO ITA GOMERO

La presencia de Atilio Ita Gomero en la historia bibliografica de la ciudad de Huarmey, es reelevante, porque parte de su profesión como  docente la desarrollo en Huarmey, siendo Director de la Escuela de varones Nº 316. Además fue colaborador del primer diario huarmeyano "La Costa", cuyo Director e impulsor fue Ernesto Reyna Zegarra, la primera y única edición salió a la luz en 1944, en plena fiestas patronales de Octubre.
Atilio Ita Gomero, en ésta edición, participó con un interesante artículo, sobre la educación Huarmeyana, desde donde proponía la conversión de la "Escuela de Varones de Segundo Grado de Huarmey a un Centro Escolar Pesquero, con el objeto de tecnificar los conocimientos de los alumnos en las actividades pesqueras, como él mismo Atilio lo señala, la "publicación fue muy comentada en los diarios de Lima y "La Crónica" editorializó su propuesta... El Senador Dr. Ernesto Silva y Elguera, como ancashino presentó en su cámara el anteproyecto  para crear la Escuela Pesquera en Huarmey, habiendo sido admitida, pero por ser novedosa  y con la opinión mayoritaria del senado, se hizo realidad su creación en el Callao en el Instituto de Pesqueria." 
Gomero Ita, trabajó por un Huarmey mas tecnificado, de ahi que, es digno recordar a éste buen profesor que trabajo a lado de Ernesto Reyna Zegarra y otros dignos representantes en el desarrollo de Huarmey.
"Remembranzas de Huancacucho" contiene dos textos que como huarmeyano, nos debe de interesar: "Huarmey y la Perla de las vertientes" y "La provincia de Huarmey y los vertientinos", dos textos que nos introducen a parte de la historia huarmeyana

2.9.- ERNESTO REYNA ZEGARRA

El libro "Los tesoros de Huarmey", es el libro emblema de la provincia de Huarmey, es nuestro "Quijote", nuestro "Comentarios reales", porque cuenta mucho sobre las actividades económicas que movían al huarmey de aquel entonces, porque describe su idiosincracia, sus creencias, sus habilidades, sus "pendejadas" cotidianas, la
atmosfera que se circunscribe entre el campo y el pueblo, porque cuenta del Huarmey "maravilloso" de los años 10 y 20 del siglo XX, porque no oculta, sino lo esparce  en el aire, todas nuestras ambiciones, nuestras malas costumbres que hasta hoy perviven, porque entre sus personajes hay muchos huarmeyanos como los que existen hoy, en fin... porque es nuestro primer libro que dice mucho de los huarmeyanos, porque fue recreado pensando en la posteridad y porque fue la primera novela escrita en el departamento de Ancash. Porque es nuestro carajo... nuestro...
Aunque es una lastima decirlo, siendo nuestro, no se a vuelto a reeditar desde aquel glorioso año de su primera edición -1936, 74 años atras-, porque ningun hijo de su madre, que a ocupado un cargo de reelevancia en la provincia, a querido, ni pensado, ni imaginado, ni soñado en su reedición, porque no le place, porque lo ignora, porque no le interesa, porque no gana, porque en fin, es un inculto y desconoce la historia del lugar donde radica. ¿LLegará algún día, algun hijo de buen vecino, que se digne en reeditarlo para estos nuevos tiempos?... guardamos la esperanza, como guardamos como un verdadero tesoro uno de los libros de la primera edición. Mientras tanto, rogamos que no se nos arrugue nuestra espera enmedio del camino... que nuestras tardes no declinen, hasta no ver una segunda edición del libro del cual muchos hablan pero casi nadie lo ha tocado, ni mucho menos leído... Dios nos coja confesados...
El libro de Ernesto Reyna Zegarra, es un libro celebrado por los grandes intelectuales de su época, es un libro que tuvo dos ediciones, de las cuales en la primera edición, el Prefacio lo escribe el Gran Amauta, José Carlos Mariategui y en la segunda edición, el Prologo lo escribe Ricardo Martinez de la Torre.
El Prefacio que escribe Mariategui, dice: "Ernesto Reyna, autor de ésta crónica de la sublevación indígena de 1885, no es un historiógrafo sino un narrador, un periodista. "El Amauta Atusparia" tiene de relato y de reportaje más que de ensayo historiográfico. Me consta que Reyna,
trabajador alacre y hombre fervoroso, se ha documentado escrupulosamente. Los datos acopiados para éste folleto constituyen un prolijo trabajo de información... Reyna a hecho, repito, la crónica novelada de la insurrección de Atusparia..." 
El Prefacio tiene fecha de, Lima, febrero de 1930, de ahi todavía tuvo que transcurrir dos años más para su publicación en formato de libro, ya que, su primera publicación fue hecha de forma periódica, en la "Revista Amauta", que dirigia el propio Mariategui.
El Prologo a la segunda edición, que escribe Ricardo Martinez de la Torre, dice: "Hasta hoy, los movimientos revolucionarios indigenas que se basan fundamentalmente en la lucha por la tierra y la liberación del régimen de opresión feudal y capitalista, han carecido de eficiencia por falta de una verdadera orientación teórica y de preparación en sus insurrecciones. La sublevación de Huarás, de la que se ocupa el presente folleto de Ernesto Reyna, es una prueba de ello."
La edición en libro, fue publicado en 1932 bajo las ediciones de "Frente" en Lima - Perú. Una de las caracteristicas de los libros de aquel entonces, las editoriales estilaban colocar el precio en la parte centrica de la contracaratula y el libro de Reyna no es la excepción, porque se puede ver el precio que costaba el libro en aquel entonces, porque dice: PRECIO: 60 CENTAVOS. 
El libro "El Amauta Atusparia", también es otro de los libros de Ernesto Reyna Zegarra, que no se a vuelto a reeditar desde aquel lejano 1932 y urge como todos los libros del escritor y periodista arequipeño, dos veces alcalde del pueblo de Huarmey y profesor de Historia en el Colegio Inca Garcilazo de la Vega de Huarmey, que no se han vuelto a reeditar, es urgente que se haga... esperamos la benevolencia de quienes tiene en el sarten por el mango, es decir, quienes manejan presupuestos...
·  2.10.- HEBER OCAÑA GRANADOS
·  Nació en el entonces distrito huarmeyano, en 1966, un 24 de setiembre de 1966, a orillas del río Huarmey, en la desaparecida calle Paramonga.
·  Realizó sus estudios primarios en la Escuela Virgen de Fatima y su secundaria en el Colegio Inca Garcilazo de la Vega, ambos de la ciudad de Huarmey.
·  En su edad escolar, realiza sus primeros escritos literarios, desde donde expresaba sus sentimientos de amor a la muchacha de su barrio o a la compañera de colegio.
·  El primer libro que logra leer sería la biblia, documento religioso que le permite conocer el mensaje de Dios para con los hombres.
·  Una vez terminado sus estudios secundarios, el año de 1983, con la promoción de nombre: Santa Rosa de Lima, asesorado por el desaparecido padre Hector Alvarado Rivera; decide cumplir su servicio militar obligatorio en la armada peruana: Marina de Guerra del Perú. Cumpliendo su reclutamiento en la Isla San Lorenzo, frente a las costas del Callao. Su servicio militar lo desarrolló en Puerto Supe.
·  Luego de cumplir su servicio militar, postula a la Universidad San Martín de Porrras, donde ingresa a la carrera de educación, en la especialidad de Lengua y literatura, es ahí donde profundiza su vocación de escritor de poemas y relatos. Participando en el Taller de poesía Gaviota para luego fundar un grupo literario, denominado OBRAJE, con dos amigos: Tomás Ruiz y Carlos Alfonso Rodriguez, el primero ya desaparecido y el segundo, radicando actualmente en la ciudad de Medellin – Colombia.
·  Durante el primer periodo de gobierno de Alan García, retorna a su tierra, para trabajar de profesor en diferentes colegios de la provincia de Huarmey: Barbacay, Culebras, Puerto Huarmey, San Miguel de Malvas, Colcap, José Carlos Mariategui y el Colegio Salesiano San Juan Bosco.
·  En Huarmey, como ciudadano, organiza diferentes actividades culturales, recitales de poesía, conferencias sobre historia y arqueología de Huarmey, presentaciones de libros, entre otras actividades culturales.
·  Entre los años de 1997 y 1999, es director provincial del Instituto Nacional de Cultura - Filial Huarmey.  Llegando a realizar actividades culturales desde su cargo.
·  En la misma década, es elegido como dirigente vecinal de su barrio, el Asentamiento Humano Santo Domingo, llegando a gestionar la construcción del Local comunal, obra que era esperado por todos los moradores para la realización de sus reuniones vecinales.
·  Como dirigente vecinal, integra el Comité pro-alcantarillado de los asentamientos humanos de la victoria, santo domingo, donde luego se incluiría a Miramar, Urb. Nery, San Luis, Panamericana norte, Ciudad del pescador, Sector B-8 y Luis Boza.
·  Uno de sus aportes más interesantes en el desarrollo cultural de la provincia de Huarmey  fue la creación de una biblioteca en el asentamiento humano Santo Domingo, denominándolo BIBLIOTECA COMUNAL OBRAJE, desde donde promovía la lectura en los niños de su barrio. Dentro de la misma biblioteca, funda EL CENTRO DE INVESTIGACION, INFORMACION Y DOCUMENTACION DE LA PROVINCIA DE HUARMEY  (CEIID – HY) institución que ha sabido aportar a diferentes medios, instituciones, estudiantes, turistas e investigadores, sobre los antecedentes históricos de la provincia de Huarmey.
·  La Biblioteca Comunal Obraje, brindo sus servicios durante más de dos años, realizando seminarios y una escuela de verano, donde se dictaron clases de Ajedrez, flauta dulce, oratoria y declamación.
·  Por razones ajenas a su voluntad, tuvo que cerrarse la Biblioteca, ya que Heber Ocaña Granados, emprendía viaje hacia el país de España, en el año 2003, pero desde donde sigue manteniendo la idea de proseguir con su proyecto, al cual viene alimentando con más bibliografías traído desde Madrid – España. Manteniendo la esperanza que alguna autoridad edil  apoye su proyecto de reapertura de  la biblioteca Comunal Obraje, a su retorno definitivo a nuestra ciudad.
·  Entre los años 80 y 90, asiste a diferentes encuentros de poetas, realizados en diferentes ciudades del Perú; Huaraz, Trujillo, Chimbote y Lima.
·   Sus poemas está publicados en diferentes revistas literarias: La tortuga ecuestre, Fastos, Estación Compartidas, en la revista ecuatoriana “Eskeletra” , arteidea, entre otras revistas más.
·  También sus poemas están publicados en diferentes antologías de poesía peruana, tales como: “Literatura del fin del mundo” de José Beltrán Peña; “Generación del 90” de Santiago Risso; “Entre el fuego y el delirio” de la Casa del Poeta Peruano; “21 poetas del siglo XXI (+7) Generación del 90” de Manuel Pantigoso; “Antologia Internacional de poesía amorosa” de Santiago Risso y en el libro de poesía publicado por el Ayuntamiento de Getafe – Madrid – España, titulado: “Ciudad de Getafe”.
·  Ha publicado los siguientes libros, sobre la historia de Huarmey:
·  -  “Apuntes para una historia – Huarmey”
·  -   “Relatos de la bella warmy”
·  -   “De sus historias y costumbres – Huarmey”
·  -   “Barrios populares de Huarmey”
·  -   “Sismos en Huarmey y evolución semántica de la palabra Huarmey”
·  -   “Como un oasis en medio del desierto – Raimondi en Huarmey”
·  -   “Literatura en Huarmey – Aproximación y balance de un siglo”
·  También tiene publicado los siguientes trabajos poéticos:
·  -  “Canción de los ancestros”
·  -  “Oscura habitación”
·  -  “Así hablan los vientos”
·  -  “Cartas desde Madrid”
·   Está casado con Regina Mariños Risco, mujer natural de Huarmey, con quien comparte responsabilidades de criar a dos hijos de ambos: Ghandy Israel  y Jovaldo Jhave. Ellos radican en el barrio de Santo Domingo.  
Desde el 2003 radica en la ciudad de Madrid – España, viniendo a su ciudad natal Huarmey, cada año, para reencontrarse con sus familiares y amigos y poder disfrutar del cálido y  hermosos paraje huarmeyano
2.11- LUIS BERNARDO ALEGRE ROMERO
 Luis Bernardo Alegre Romero, conocido por  sus amigos “Cholo Alegre” es el autor del Escudo  de Huarmey, ganador del símbolo huarmeyano en 1973 siendo alcalde don Emiliano Reyes de Paz.
Luis Alegre, fue uno del mejor caricaturista de Huarmey.
Luis Alegre Romero nació el 20 de abril de 1942, Desde  niño destacó en el dibujo y pintura; se perfeccionaría por correspondencia en dibujo y caricaturas.
Luis Alegre Romero muere en un accidente de naufrago  en una embarcación huarmeyana en la que también fallecieron compañeros  del Boca y del barrio del Dos de Mayo.- fuente.- Huarmeyperu.com

2.12- JOSÉ WILFREDO LOO CAVALIER
 nació en Huarmey, en 1960. realiazó sus estudios en San Juan Bosco, Colegio Nacional de varones 14022, más conocida como "PANCHA MONA". luego los realizó en el José Carlos Mariategui - "Pampita corazón" y en el Colegio Nacional Mixto Inca Garcilaso de la Vega, luego de concluir sus estudios ingresó a la Policia Nacional del Perú (Ex – Guardia Republicana- Promnoción 1984. MEMORIAS DE UN INGENUO, es su primer trabajo editado en formato de libro y dentro del trabajo primigenio, se inaugura una pluma autentica, donde la vivacidad y los recuerdos, son constancia dentro de su contenido.  Fuente: Biblioteca Para El Desarrollo Obraje - Proyecto Futura.  viernes, enero 04, 2013 No hay comentarios: 

Estas son algunas pistas que se tienen de dicha danza hasta el siglo XX; ya que entre los años del 1930 a 1940 aparece una cuadrilla de Shaqshakuna en Huaras. Esto no quiere decir que la danza carecía de existencia sino que antes de estos años era bailado por gente del campo que vivían en caseríos alrededor de la ciudad, gente muy humilde dedicada en su mayoría a la agricultura, que para el mes de Mayo bajaban a la ciudad de Huaraz a rendir culto al Señor de la Soledad; así los moradores de la ciudad comienzan a asimilar dicha danza que por entonces era bailada con recelo para lo cual se cubrían la cara con mascaras, pues bailar los “shaqshakuna” era sinónimo de gente humilde, gente de campo.
Aquí se hace presente el complejo de superioridad del hombre de la ciudad sobre el hombre de campo.
 A partir de ese entonces los “shaqshkuna” cobran una gran importancia en la fiesta de la Soledad y el número de cuadrillas aumenta considerablemente.
Otro factor importante en la evolución de los Shaqshakuna es la migración a partir de 1940 hacia la ciudad de Paramonga, motivo de grandes cambios, pues el emigrar a otra ciudad y volver a Huaraz para la Fiesta del Señor de la Soledad  quieran llamar la atención con el colorido de sus trajes al ejecutar la danza de las Shaqshakuna, provocando la división de lo antiguo o tradicional con lo  moderno.
Los grupos que mantienen la tradición son: “Flor de Huaraz” de don Victorino Salazar y “Corona del Señor de Mayo” de la Caporala  doña Lola Sánchez, también está el grupo “Los shaqshakuna” de la familia Romero y “San Miguel” del Centro Poblado de Paria.
En nuestros tiempos, los grupos más representativos de la ciudad Huaraz son los mencionados y “Manto Sagrado” , ”Corona”, “Flor de Huaraz”, “Kahuari”, “Lagrimas del Señor de la soledad”, ente otros llegando la cantidad de grupos a un promedio de 20 solamente en la ciudad.
La shaqsha se occidentaliza con la llegada de los españoles y evoluciona a partir de 1940. Actualmente han permitido que se integre a ellos el sexo femenino para la ejecución de la danza, pues para los españoles era herejía que  una mujer baile esta danza. Un detalle lamentable es que el Shaqsha antiguo a pesar de querer mantener su tradición y contando con pocos grupos en su haber, sufrió la influencia de otras manifestaciones dancísticas, sufriendo cambios notorios que la generación actual no lo nota.
Los danzantes hacen un juramento al final de las diversas actividades dancísticas y de rodillas al pie de la imagen de Cristo crucificado, manifestando a viva voz de bailar siete años consecutivos para merecer la bendición y la  felicidad familiar.

.3.- MOMENTOS DE LA EJECUCIÓN DANCÍSTICA
El baile de los “shaqshakuna” presenta, en su ejecución, tres momentos diferenciados que son:
a) El Mítico que lo ejecutan en las plazas públicas,     frente a un templo, poniendo en escena mitos y leyendas u oficios; generando un  espectáculo impresionante.
b)  El Ritual Mágico Religioso, era el momento de las ofrendas y ritos de restitución a la tierra que se realizaba en los patios de los templos, frente a la deidad universal, la Wanka. Ahora se le llama Adoración y se inicia desde el atrio del templo hasta la adoración del santo patrón o patrona.
c) El Popular, luego de las ofrendas y ritos, los danzantes bailaban con todo el público asistente a la ceremonia; es lo que todavía los Shaqshakuna practican en el atrio de las iglesias y en la casa del mayordomo. Es el tinkuy, encuentro  y brindis con amigos y familiares.

 1.3.1.- SHAQSHA ANTIGUA:
Las características notorias de  los primeros danzantes del Señor de la Soledad son:
- La  Devoción por la imagen patronal y celos por mantener la originalidad de su vestimenta, pasos de la coreografía y ejecución musical para la danza que ha supervivido décadas. En los últimos años, se nota descuido en la sincronización coreográfica con los ritmos musicales, en la ejecución, debido a la incursión de jóvenes a los grupos y la poca  exigencia en los ensayos; sin embargo mantienen el espíritu de conservación de lo ancestral, gracias a la demostración disciplinada de “Flor de Huaraz”, la más veterana, según informe de sus caporales, seguidos por “Santísima Trinidad” y “San Miguel Arcángel”, ejemplos dignos de perseverancia.
- La banda de cinta satinada roja que era llevada por el campero, colgada del hombro   izquierdo  a cadera derecha.
 Ahora, la banda es usada por todos los integrantes de la cuadrilla, aumentando el peso que soporta el cuerpo y disminuyendo la agilidad de los movimientos; el material  es de terciopelo con el nombre de la agrupación, bordadas o estampadas con hilos dorados o plateados.
- El pantalón o “Wara” de los Shaqshakuna antiguos era blanco, de largo normal, doblado hasta la pantorrilla, que poca modificación ha sufrido; algunos mantienen el  blanco y otros lo hacen de colores, igual que la blusa de largo normal.
- La pañoleta en la Shaqsha antigua representaba al “wara”, tapa rabo, faldellín que los nativos usaban dejando ver las shaqapas; actualmente se usa debajo de la blusa en punta, hasta la rodilla, mostrando las Shaqapas; la tela es poli seda, piel de ángel o raso y de colores suaves como el amarillo, celeste, morado o el neutro blanco.
En la Shaqsha Moderna, a veces, llega a cubrir las Shaqapas y es de seda de color o floreado.
- Medias: El shaqsha antiguo usaba de Nylon, color carne, siendo visible hasta la pantorrilla. La shaqsha Moderna ya no utiliza las medias de Nylon, sino medias de futbolistas de color blanco, debajo de los pantalones.
     - Shaqapas: son semillas secas del  Maichin cosidas a una tela de aproximadamente  20 x 20 cm. que se sujetan a la pantorrilla y el talón. El Shaqsha moderno utiliza tela más amplia y su sonido es producido por efecto de los pasos y saltos coreográficos. Las shaqapas que producen un sonido característico, antes de la llegada de los invasores españoles dieron el nombre la danza: Shaqshakuna = Shaqshas.
- Zapatillas: El Shaqsha antiguo utilizaba sandalias de cuero de llamas y el moderno utiliza zapatillas de tela  de color blanco.
- Chicote: Los shaqshakuna antiguos usaban un riwe o  Lihue,  utilizado para cazar animales, que representaba la caída del rayo,  cada uno de los integrantes lleva uno hecho de  piel de ovino o res  en forma de  trenzas y como agarrador lleva la pata del venado.
El  chicote es solamente usado por el campero para dar inicio a la mudanza y  también para castigara los que cometen errores, su importancia rige en el  desarrollo de los pasos y la
Chicote                 coreografía.
En Shaqsha Moderno, algunos grupos lo reemplazan con pañuelos de colores, por su fácil adquisición y costo. Sólo lo lleva el campero de algunos grupos.
- Pañuelos: El shaqsha antiguo lo llevaba guardado y era de color blanco y los utilizaba solo para la despedida. Actualmente usan de colores suaves.
- Shaqsha Moderno lo lleva de la misma forma que el antiguo pero el color de estos son  mucho más encendidos o coloridos (verde limón, azulinos, rojos, etc.)
- Los guantes, para ambos, es de color blanco, aunque algunas agrupaciones de Shaqshakuna antiguos ya no lo utilizan.
- Para el cambio coreográfico o mudanza, el número de danzantes  en el grupo de Shaqshakuna es variable, pudiendo darse desde 11 y sobrepasar los 60, pero siempre tiene que ser un número impar.
- El grupo es liderado por el Campero que inicia los diversos movimientos de la coreografía que realizan los integrantes del grupo.
Mantienen latente la tradición que se ha enraizado en la sangre nativa que circula por las venas de los integrantes de los shaqshakuna: “Flor de Huaraz”, “Corona”, “San Miguel” y “Romerito”. 
El  chicote es solamente usado por el campero para dar inicio a la mudanza y  también para castigarlos por sus errores, su importancia rige en el desarrollo de los pasos y la coreografía.
En los shaqshakuna modernos, algunos lo reemplazan con pañuelos de colores que por su elevado costo es sólo llevado por el campero de algunos grupos.
- Pañuelos: El shaqsha Antiguo lo llevaba guardado y era de color blanco y los utilizaba  para la despedida. Actualmente usan colores suaves y otros mucho más encendidos (verde claro, limón, azulinos, rojos, violetas, etc.)
El Shaqsha Moderno lo lleva de la misma forma que el antiguo pero el color de estos son  mucho más encendidos o coloridos (verde limón, azulinos, rojos, etc.)
Los grupos antiguo y nuevo usan de color blanco, aunque algunas agrupaciones de Shaqshakuna antiguo ya no lo utilizan.
- Cambio coreográfico o mudanza: El número de danzantes  en el grupo de Shaqshakuna es variable, pudiendo darse desde 11 y sobrepasar los 60, pero siempre tiene que ser un número impar.
- El grupo es liderado, capitaneado por el campero que inicia la danza y los movimientos o cambios que los integrantes del grupo lo ejecutan disciplinadamente y el que se equivoca recibe latigazos del Campero.
Mantienen latente la tradición que se ha enraizado en la sangre nativa, que circula por las venas de los integrantes de los grupos de los shaqshakuna: Flor de Huaraz, Corona, San Miguel y  Romerito.

1.3.2.- SHAQSHA MODERNA:

Tuvieron como punto de partida la migración de los habitantes huaracinos a Paramonga, Barranca, Pativilca y desde allí surge una gran influencia de elementos extra regionales en los pasos, vestimenta y música. Han cambiado chicotes por pañuelos; los gorros por monteras con penachos y monillos extravagantes.
Se caracteriza por su coreografía atlética espectacular, sincronización y perfección en sus movimientos.
Integrantes:                                                         
a) Procurador, que por tradición, heredan de los padres, está encargado de velar por el bienestar del grupo con relación a la vestimenta, comida, ensayos, organización y  el cumplimiento de los compromisos. Lleva una banda para distinguirlo, su personaje es para toda la vida aunque está desapareciendo en algunos grupos.
b) Campero, dirige el grupo dancístico, es aquel que domina muy bien la danza,  se encarga de crear o diseñar la coreografía junto con otros bailarines que ya tienen  experiencia.
c) Delanteros, bailarines con mucha experiencia y capacidad creativa, son las cabezas de las columnas, encargadas de hacer cumplir las órdenes del campero a través de la ejecución de los pasos.
d) Danzantes de la cuadrilla, es un grupo selecto y disciplinado que utilizan  bandas bordadas y los penachos  que aumentan considerablemente el peso de la vestimenta que soporta el cuerpo, unas veinte horas diarias y disminuye la agilidad de los movimientos; los danzantes se diferencian del campero por el color de la banda; el material  es de terciopelo con el nombre de la agrupación, con letras bordadas o estampadas con hilos dorados o plateados.                                                 

- Pantalón o Wara, blanco de largo normal, doblado hasta la pantorrilla, que poco cambio ha sufrido, y otros lo hacen del color de la blusa; es de largo normal y lo utilizan sin doblarlo.
- Pañoleta: en el Shaqsha a veces llega a tapar a las shaqapas y es de seda o floreado y los colores son variados.
- Medias: El Shaqsha ya no utiliza las medias de Nylon ahora solo se ponen media de color blanco debajo de los pantalones y son medias deportivas.
- Shaqapas: el Maichin, se cosen a una tela que se amarran a la pantorrilla y el talón, es más larga y su sonido es producido por efecto de los pasos y saltos coreográficos.
- Zapatillas: son de color blanco y de tela.
2.2.- "SHAQSHAKUNA DEL PUEBLO DE ACO DE LA PROVINCIA DE CORONGO

   a) RESEÑA HISTÓRICA:
Según Willy Pinedo Acero, los shaqshakuna son oriundos de los Huallas, un señorío contemporáneo a los Coriyungas, Panataguas, Tapkas, Clarín Irca y Churtay Irca, que fueron anexados por Tupac Inca Yupanqui al imperio del Tahuantinsuyo, para después ser sometidos por los invasores españoles en el siglo XVI.
Durante la dominación española los Huallas, asimilaron la religión y costumbres occidentales. Los “Shaqshakuna” pertenecientes a una casta indomable no sometieron a sus vecinos ni a hombres de otros continentes a la fuerza sino con expresiones artísticas del movimiento. Nos informan las tradiciones orales, trasladándonos en alas de la fantasía a un pasado de sometimiento a través de la fe y sermones que eran disparados  con flechas de oratoria, desde los púlpitos del barroco mestizo. En el virreinato peruano, los Huallas veneraban a “San Pedro” y su festividad lo realizaban la última semana del mes de Junio, teniendo como día central el 29 de junio, de cada año,  mes  de las cosechas, mes de gratitudes al ser supremo por la producción abundante de la madre tierra y labor fecundante del taita Inti.
Para la fiesta, las mujeres preparaban la chicha de jora, así mismo el “gro”, una mezcla de emoliente y cañazo,  para las noches frías igual que el “chinchivi”, mezcla de cañazo con chicha de jora. Un día los Coriyungas llegan a Huallapampa, y aprovechando que los Huallas estaban laborando en las cosechas, sustraen la imagen de “San Pedro” y lo trasladan a su capilla, recién construida. Al día siguiente, el santo retornó a Huallas. De nuevo los coronguinos robaron la imagen y como la primera vez retornó a su lugar de origen.
En Huallapampa los Huallas con sus danzarines “Shacshas” lo esperaban y los coronguinos fueron expulsados del territorio a hondazos.
 Pasado un tiempo, los coronguinos retornaron a Huallapampa y robaron a “San Pedro”, instalándolo en su capilla levantada en la plaza principal de Corongo. En Huallapampa cundía la tristeza, la amargura y odio. Organizaron un ejército de “Shaqshas” guerreros que marcharon a Corongo. Los “Shacshas” al compás de los Chirocos (quena y tambor) levantaban polvo al danzar, con gritos de furia que estremecían a los secuestradores de “San Pedro”. Al fin, con arengas y gritos ingresaron a la plaza del enemigo,  agrediendo con hondas, porras y puños. Entre el forcejeo por el control del anda una porra destrozó por completo la figura de “San Pedro”.
Los “Shaqshakuna” emprendieron el retorno, cargando su profunda tristeza. Desde ese instante la producción agrícola fue afectada por los insectos, se sucedieron temporadas de sequía y hambruna que afectó en demasía.
Una madrugada, después de tiempo, un grupo de campesinos divisaron a una imagen cubierta con una manta marrón y un cordón  blanco en la cintura, estaba acompañado por “San Isidro” que los lugareños de Clarín Irca, empezaron a rendirle culto. El suceso ocurrió un 4 de octubre y desde aquel día se rinde honores a “San Francisco” de Asis. Los “Shaqshakuna” se agruparon en dos mitades, barrios de “Chope” y “Succha del distrito de Aco, respectivamente. La danza de los “Shaqshakuna”, se relaciona con la fiesta de “San Francisco”, el santo patrón de Aco.
 En cuanto a su vestimenta, el danzarín lleva:
- Chicote que antiguamente era un rigüe o un Liwe,  utilizado por el Campero para dar inicio a la mudanza y  también para castigarlos por sus errores, su importancia rige en el desarrollo de los pasos y la coreografía.
 En nuestros tiempos, algunos, lo reemplazan con pañuelos de colores, por su elevado costo es llevado solo por el campero de algunos grupos.
-   Los guantes: son de color blanco,
-  El número de Danzantes   es variable, pudiendo darse desde 11 y sobrepasar los 60, pero siempre tiene que ser un número impar.
Este grupo de jóvenes, con visión futurista, es  capitaneado por el campero quien inicia los movimientos o cambios coreográficos.
Integran el grupo innovador: Lágrimas del Señor de La Soledad, Shaqshas Sombras del Sr. de la Soledad de Paramonga, Pasos del Señor de la Soledad,  de buena calidad;  Sombra del sr de Mayo, Hijos de Santa Ana de Pativilca, Sagrada Corona del Señor de la Soledad,  Pasos de Huaraz, Animas del Señor de La Soledad,  Sombra del Señor de Mayo,  Pasos del corazón, Sangres peruanas,
 Peruanos, Brisas del Señor de Mayo, Shaqshas de Huaraz, Manto Sagrado, etc.

e) CAUTIVO.
Era un integrante del grupo de danzantes de Shaqsha, vestido con una blusa de mujer huaracina muy llamativa, actualmente se utiliza raso y se encuentra adornada, en muchos casos  con lentejuelas, estrellas y los colores pueden ser muy fuertes como azul, verde, morado, etc.
f)  COREOGRAFÍA
Según don Víctor Salazar el Shaqsha ha tenido innumerables mudanzas o cambios coreográficos, pero actualmente se recuerdan muy pocas, entre las que todavía se ejecutan están:
 -   La Rueda.-  todos los danzarines al compás de la música y el baile forman una gran rueda, con el campero al centro que desde su posición dirige la danza.
Esta coreografía es la alegoría estilizada del Chaco Inca,  que consiste en acercare poco a poco a los animales de caza,  con el fin de esquilarlos, clasificarlos, curarlos, etc. “Hay recuerdos de Chacos en que participaban ayllus y pueblos íntegros, formando un gran muro circular que se iba estrechando poco a poco, con los hombres armados de Lihue que se regocijaban bulliciosamente cuando los guanacos  o vicuñas, zorras o vizcachas enloquecidas de espanto caían prisioneras entre las cuerdas de aquellos instrumentos”. H. Pozo
- La Paloma.- Es la estilización alegórica de los movimientos de desesperación que realiza el ave atrapado de las patas con el certero riwe; el ave trata de levantar el vuelo, pero el  arma de caza lo mantiene sujetado al suelo.
-      LA COQUETA: Esta coreografía de la danza se llama así por los acentuados movimientos de cadera que realiza el bailarín, se puede aventurar de que el animal acosado por el cazador, emprende la huida tirando las ancas o grupa.
          Forman parte impresionante de la coreografía las siguientes:
-    Trampa con chicote, Yukis panke, Chiwa chiwa,        Qori paloma, Cutilina wallpa.
-    Uchuwaroq.  (extinguido).
-    Upashinti.     (extinguido).
-    Bulamalla     (extinguido).
-    Pasacalle, durante el recorrido,l inicio y fin de la fiesta.

VESTUARIO
El tocado de la cabeza poblado por el arco iris y las avecillas desplumadas han sido cambiados por cintas multicolores más ostentosas, más llamativas y más cintas.
El látigo que portan los danzantes han reemplazado a las armas de cacería conocidas como Rrihue o Lihue.
El antiguo Wara, especie de tapa rabo que los nativos usaban, ahora ha sido reemplazado por una pañoleta amplia que extendiéndose desde la cintura, debajo de la blusa, cubre el contorno del ombligo y glúteos hasta la rodilla.

MÚSICA
- La Chisca,  posee canal de sopladura de 05 o 10 cm de largo; tiene dos agujeros delante y uno posterior, para pulsar con los dedos; en la abertura superior lleva una boquilla semejante a la  flauta dulce. El sonido es llamativo; por eso su nombre Chisca es la metáfora de “chiquilla coqueta y seductora” rompe corazones, con su curvilíneo caminar  que ahoga en su “qocha” de infinitas pasiones.
- El Burro o tambor y la Chiska se  ejecutan en las festividades religiosas patronales, en especial la del Sr. de La Soledad de la ciudad de Huarás.
-32-
CAPITULO II
LOS SHAQSHKUNA DE HUARÁS.
2.1.- INTRODUCCIÓN
La Shaqsha, como centenar de danzas que existen en el territorio andino, lanzan mensajes mágico religiosos, porque es justo, en la desgracia, ser dichoso bailando y venerando al dios que remplazó a su dios primigenio: Wanka; por eso cantan y bailan al notar la desdicha de los corruptos y sufren al considerarse venturosos, porque su práctica está referida con las festividades patronales. Los pueblos son creyentes y por eso asisten a las fiestas religiosas.
Los danzantes expresan vitalidad y ferocidad, porque portan látigos amenazantes que imponen disciplina; y llevan puesto máscaras con expresión femenina de raza blanca y a veces mestiza y son conducidos por el más diestro de los danzantes, conocido por “Campero”.
Esta danza cadenciosa pre inca, es  de grupo impar que supera la decena, de sexo masculino y femenino, quienes al ritmo de la música de los chisqueros y cajeros, bailan animados por el sonido rítmico de las shaqapas atadas en sus pantorrillas. La Chiska es un instrumento de viento, de caña tipo flauta, con tres perforaciones circulares, dos en la parte anterior y una en la parte posterior.
 Según las leyendas que narran en los pueblos de la cordillera Blanca de Yungay, esta danza se originó en la  campiña de Shaqsha, cuyas lomas y cordilleras estaban pobladas por tarugos, vicuñas, venados, gatos monteses, vizcachas, zorros y pumas.
El  Dr. Julio Olivera Oré dice que “En la época pre-inca, los originarios habitantes varones de Shaqsha eran altos, fuertes, llevaban con orgullo su cabellera lacia y larga hasta la nuca y una vestimenta multicolor característica que trasladaron a su danza que los hizo conocidos en la región

con el nombre de Shaqsha tushukoq, (los que bailan con shacapas) que actualmente se denomina  “Danza de los   Shaqshas” por su origen”.- Fuente Julio Olivera Oré.

2.1.1.-  ORIGEN DEL NOMBRE  DE   LA  DANZA  SHAQSHA
Los danzantes de shaqshakuna son cultores de movimientos, vestimentas y coreografías, cuyo origen se remonta a la época pre-inca, en la campiña de Shaqsha, localizada en la provincia de Yungay, Perú.
En el siglo XXI, la danza se practicaba en las ciudades de Carhuaz, Paramonga y Huaraz capital de la región Ancash, con motivo de la festividad del Señor de Mayo, los grupos dancísticos acompañaban a la venerada imagen, durante dos semanas, previo ensayo de meses.
Los “shaqapa tushukok” como se les llamaba antes, hoy en día toman los nombres de danzantes, shaqapas, o simplemente Shaqshakuna.
 Shaqsha, un bello centro poblado fue arrasado, junto con Ranrahirca, por un alud proveniente del Nevado Huascarán el 10 de enero del año 1962.
En la página 164 del “Libro de Oro de Yungay” se encuentra inserto un artículo convincente de los profesores Emma torres de Sáenz y Justo Pastor Mejía, sobre el origen precolombino de la danza de los “Shaqshas” citando que las primeras tribus... tenían los cabellos crecidos que les cubría la nuca y parte de la espalda, por eso los habitantes de las poblaciones vecinas  los llamaban “Saqsakuna”, Lospelones: ¡Oh, cabellos exuberantes! ¡Oh, saqsakuna de chachacomo! ¡Oh, los bailarines de viento¡ !que desnudan tan deleitantes!... Con el tiempo, la expresión dancística se llamaría Saqsa que data de la época pre inca y que a partir de la década del cuarenta del siglo XX se constituye en el más representativo del barrio de La Soledad de la ciudad de Huaraz, Ancash.
Conservan una parte de la costumbre aborigen, incorporada al culto de imágenes católicas. Se puede observar en las provincias de  Carhuaz (Setiembre), Yungay (Agosto), Huaylas (enero) y en la provincia de Paramonga (Octubre). Con el transcurso de los años se ha acondicionado la vestimenta a los cánones occidentales, así como los instrumentos musicales foráneos, como el violín, que fue incorporado.
En la vestimenta se mantiene el diseño y el corte antiguo que expresa la dualidad hombre-mujer, macho-hembra, china-orqo, un ser sobrenatural, está conformada por las siguientes prendas:    
 - La montera, mascara o tapa cara, peluca, monillo (Saco, Blusa, Casaca o Polaca), pantalón, pañoleta, polainas, medias, zapatillas y a la vez cuenta con accesorios como el chicote, el pañuelo, la banda, y las shaqapas con un típico sonido, ¡Shaq Shaq Shaq!;  nombre onomatopéyico de la danza. Los instrumentos que intervienen son: la tinya, la chisca, el violín. Los personajes de la danza son: el Caporal o Caporala, Campero, las Puntas, la Cuadrilla, los músicos, el Cautivo. Durante la danza, los shaqshakuna representan la adoración, ingresando al templo para rendir homenaje a la imagen del Señor de la Soledad (Momento mágico religioso); luego en el atrio del templo, comparten la danza con la gente del lugar (momento popular o tinkuy), luego recorren las calles bailando, sudando a chorros, bebiendo, de cuando en cuando la chichita, al compás de los pasacalles de autores ancashinos, despidiéndose, de esta manera agitada y muy sacrificada, hasta el año venidero a cumplir su promesa de siete años, con el rimo del “Ewalle”o despedida.
Las hipótesis sobre los orígenes de esta danza, lo vincula con rituales ganaderos o agrícolas de la época prehispánica.
Unas de las teorías manejadas por los veteranos de esta danza es que ésta surgió como un motivo de reconocimientoal dios Wanka, por brindarles buenas cosechas, ganadería excelente y tiempos mejores para vidas mejores sin penas ni lamentos.

2.1.2.- EVOLUCIÓN HISTÓRICA
La danza de los Shaqshakuna procede desde la época pre inca y se sobrepuso a la criminal persecución durante la extirpación de idolatrías, sobre la celebración incaica del Aymoray, con motivo de la cosecha de maíz en mayo,  los sacerdotes logran imponer la devoción y los mitos cristianos al Señor de mayo o Cristo de la Soledad en Huaraz; y la danza agro pastoril de los Shaqshakuna sobrevive asimilada a los mitos cristianos de la iglesia católica.
“Antes de la llegada de los españoles, la nación Huaylas era una región productora de maíz y tawri y su ganadería era floreciente. “... las danzas limitaban a diversos oficios, como de pastores, de labradores, pescadores”. La danza ordinariamente era todo con sonidos, pasos, figuras y compás variado y flemático...” Fuente: J. Acosta.
Los cronistas nos afirman que habían danzas que representaban diversos oficios, entonces nuestro actual Shaqsha debió ser un oficio del cuidador de sembríos tal como lo muestra Waman Poma de Ayala en una de sus láminas de Chacra mata piso, donde se puede observar al personaje provisto de una serie de elementos que se consideran que estaban disfrazados con la piel y cabeza de un perro sobre los hombros y espalda; a modo de un espantapájaros, una sonaja de vara que hacía mucho ruido, un “riwe” o boleadora, para cazar animales.
El personaje está en actitud de espantar a las avecillas depredadoras y a los  zorrillos de un sembrío, con plantas todavía pequeñas. De esto se supone que el cuidador de cultivos era un oficio, como del pastor, agricultor, tejedor o ceramista.
 Agregamos a ello la ubicación estratégica de Huaraz, antiguamente llamado “Llucllahuaraq”, traducido al castellano equivale a “Venus estrella farsante del amanecer”, situado específicamente alrededor de un centro ceremonial, edificado para rendir culto a su deidad principal Wanka y después emerge el templo de La Soledad.
Con la llegada de los españoles se da un proceso de occidentalización en toda la nación inca; y a partir de 1533 la nación Huaylas es invadida y sus templos incas son destruidos, erigiéndose sobre ellos  templos católicos, así como sus danzas, entre ellas las shaqshakuna que se bailaban en Corongo y Shaqsha.
Unos humildes campesinos, al acercarse a los oconales ubicados al pie de “Rata-quenua”, fueron atraídos por una voz dulce hasta un pantanal. En el centro fangoso,  estaba la escultura de Cristo crucificado; los campesinos  de rodillas, lloraron y rezaron, creyéndose  testigos de un milagro, ignorando que el párroco con ayuda de su sacristán había colocado la escultura  de un artista hispano.
Drenaron la zona y sobre el cimiento del Dios Wanka, construyeron una capilla frente al templo pre inca de Pumacayán, ahora habitado por gente invasora e inescrupulosa, y entronizaron al Señor de La Soledad de Huarás y se empezó a celebrar su fiesta el 3 de mayo.
En la década de los años de 1930 a 1940 reaparece una cuadrilla de Shaqshakuna en Huaraz, esto no quiere decir que la danza careciera de existencia sino que   bailaban la  gente del campo que vivía en caseríos, alrededor de la ciudad, gente humilde dedicada en su mayoría a la agricultura, bajo el mando de terratenientes que para el mes de mayo bajaban a  Huaraz a rendir culto al Señor de Mayo.
 Los moradores de Huaraz comienzan asimilar la danza y empiezan a bailar cubriéndose la cara con máscaras, porque bailar shaqsha era sinónimo de expresión de gente vulgar y pobre del campo.
onaje está en actitud de espantar a las avecillas depredadoras y a los  zorrillos de un sembrío, con plantas todavía pequeñas. De esto se supone que el cuidador de cultivos era un oficio, como del pastor, agricultor, tejedor o ceramista.
 Así comienza a agigantarse la danza de los shaqshakuna, que de tres grupos hay sesenta o más.
 La migración de 1940 hacia el emporio azucarero de  Paramonga, dio origen a cambios muy  notorios, pues al llegar a otra ciudad y volver a Huaraz para la fiesta del Señor de la Soledad impresionaron con el colorido de sus trajes al ejecutar las bellas danzas, propiciando  la división de Shaqsha antiguo o tradicional y el moderno.
El estudioso don Samuel Paredes, ex trabajador del INC, separa a la danza en tres contextos:
a) En el primer contexto se encuentran  los procedentes del ámbito rural  de  Huaraz y Carhuaz.                                             
algunos de estos romances eran artificiosos y contenían historias, otras eran llenas de supersticiones y otros eran puros disparates” H. Pozo.
Los instrumentos utilizados son:
- El Burro o Tinya: el nombre Burro es utilizado por los danzarines, aunque el nombre genérico es tinya. Se le dice burro porque en décadas pasadas lo confeccionaban de dicha piel, actualmente lo hacen de piel de chivo o carnero.
Este instrumento es base para la melodía, a veces se duplica o triplica el numero de tinyas en comparación de las chiscas por ser la base rítmica.

- La Chisca: En época pre-incaica e incaica se confeccionaban instrumentos de aliento de hueso humano y durante la Colonia y posteriormente se confeccionan de caña de carrizo de unos 25 cm de longitud,  embocadura en forma de pito. (Shullun) con un orificio rectangular cerca del extremo proximal y seis orificios circulares, cinco en la parte superior y uno en la parte inferior.
b) El segundo corresponde a algunos emigrantes de  Paramonga dedicados a cumplir labores de obreros y otras actividades en el ingenio azucarero, por la década de los años 40; ellos organizaron las cuadrillas de danzantes, variando algunos aspectos formales, concerniente a 
c) El tercer contexto son los elencos organizados en Huaraz y la influencia que tienen de agrupaciones de la Costa.
Etimológicamente, la palabra Shaqsha tiene varias versiones sobre el origen de la danza:
Marcos Yauri  dice “el nombre Shaqsha viene de la voz quechua “Shaqsha” y “Shaqsharin” que significa vitalidad, capacidad de desarrollo rápido y óptimo”.
Para  Don Víctor Salazar, campero de la agrupación “Flor de Huaraz” que durante más de treinta años viene dirigiendo su grupo, afirma que “La voz quechua “Shaqsha” no dice nada, del nombre de la danza, porque deriva de la Shaqapa, que son los cascabeles de las semillas que llevan los danzantes, atados alrededor de las pantorrillas”.
Shaqsha en el habla popular es el nombre de un arbusto que crece en las zonas cálidas y denota el sonido que producen las sonajas o cascabeles de semillas: shaq, shaq, shaq al sacudirlas. Por lo que el vocablo Shaqsha equivaldría a “produce ruido... el que dice shaqshaq”.

2.1.3.- MENSAJE:
Es la demostración  de veneración de los danzantes al Santo Patrón de Huarás, con el encadenamiento de   movimientos y figuras coreográficas. Los danzantes, de rodillas, antes de hilvanar los pasos armónicos de la danza, prometen bailar durante siete años seguidos. Emocionados evocan: ¡Hijo de Dios, con cuerpo de hombre, bebe  la fuente de mis danzas y en el  puerto de alabanzas, saluda a María, en mi nombre.
 
2.1.4. INSTRUMENTOS MUSICALES:
Los instrumentos musicales son antiquísimos, esto se comprueba con textos encontrados donde dicen: “Utilizan diversos instrumentos para esta danza, como flautillas y canutillos, otras como tambores,  como caracoles”.


> –36-
 –36-
 –36-
-35-




Fiesta del Señor de Mayo, Shacsha Pasos Peruanos, Brisas del Señor de Mayo, Shaqshas de Huaraz, Manto Sagrado, etc.
e) CAUTIVO.
Era un integrante del grupo de danzantes de Shaqsha, vestido con una blusa de mujer huaracina muy llamativa, actualmente se utiliza raso y se encuentra adornada, en muchos casos  con lentejuelas, estrellas y los colores pueden ser muy fuertes como azul, verde, morado, etc.
f)  COREOGRAFÍA
Según don Víctor Salazar el Shaqsha ha tenido innumerables mudanzas o cambios coreográficos, pero actualmente se recuerdan muy pocas, entre las que todavía se ejecutan están:
 -   La Rueda.-  todos los danzarines al compás de la música y el baile forman una gran rueda, con el campero al centro que desde su posición dirige la danza.

Esta coreografía es la alegoría estilizada del Chaco Inca,  que consiste en acercare poco a poco a los animales de caza,  con el fin de esquilarlos, clasificarlos, curarlos, etc. “Hay recuerdos de Chacos en que participaban ayllus y pueblos íntegros, formando un gran muro circular que se iba estrechando poco a poco, con los hombres armados de Lihue que se regocijaban bulliciosamente cuando los guanacos  o vicuñas, zorras o vizcachas enloquecidas de espanto caían prisioneras entre las cuerdas de aquellos instrumentos”. H. Pozo
- La Paloma.- Es la estilización alegórica de los movimientos de desesperación que realiza el ave atrapado de las patas con el certero riwe; el ave trata de levantar el vuelo, pero el  arma de caza lo mantiene sujetado al suelo.
-      LA COQUETA: Esta coreografía de la danza se llama así por los acentuados movimientos de cadera que realiza el bailarín, se puede aventurar de que el animal acosado por el cazador, emprende la huida tirando las ancas o grupa.
          Forman parte impresionante de la coreografía las siguientes:
-    Trampa con chicote, Yukis panke, Chiwa chiwa,        Qori paloma, Cutilina wallpa.
-    Uchuwaroq.  (extinguido).
-    Upashinti.     (extinguido).
-    Bulamalla     (extinguido).
-    Pasacalle, durante el recorrido,l inicio y fin de la fiesta.

VESTUARIO
El tocado de la cabeza poblado por el arco iris y las avecillas desplumadas han sido cambiados por cintas multicolores más ostentosas, más llamativas y más cintas.
El látigo que portan los danzantes han reemplazado a las armas de cacería conocidas como Rrihue o Lihue.
El antiguo Wara, especie de tapa rabo que los nativos usaban, ahora ha sido reemplazado por una pañoleta amplia que extendiéndose desde la cintura, debajo de la blusa, cubre el contorno del ombligo y glúteos hasta la rodilla.

MÚSICA
- La Chisca,  posee canal de sopladura de 05 o 10 cm de largo; tiene dos agujeros delante y uno posterior, para pulsar con los dedos; en la abertura superior lleva una boquilla semejante a la  flauta dulce. El sonido es llamativo; por eso su nombre Chisca es la metáfora de “chiquilla coqueta y seductora” rompe corazones, con su curvilíneo caminar  que ahoga en su “qocha” de infinitas pasiones.
- El Burro o tambor y la Chiska se  ejecutan en las festividades religiosas patronales, en especial la del Sr. de La Soledad de la ciudad de Huarás.
-32-
CAPITULO II
LOS SHAQSHKUNA DE HUARÁS.
2.1.- INTRODUCCIÓN
La Shaqsha, como centenar de danzas que existen en el territorio andino, lanzan mensajes mágico religiosos, porque es justo, en la desgracia, ser dichoso bailando y venerando al dios que remplazó a su dios primigenio: Wanka; por eso cantan y bailan al notar la desdicha de los corruptos y sufren al considerarse venturosos, porque su práctica está referida con las festividades patronales. Los pueblos son creyentes y por eso asisten a las fiestas religiosas.
Los danzantes expresan vitalidad y ferocidad, porque portan látigos amenazantes que imponen disciplina; y llevan puesto máscaras con expresión femenina de raza blanca y a veces mestiza y son conducidos por el más diestro de los danzantes, conocido por “Campero”.
Esta danza cadenciosa pre inca, es  de grupo impar que supera la decena, de sexo masculino y femenino, quienes al ritmo de la música de los chisqueros y cajeros, bailan animados por el sonido rítmico de las shaqapas atadas en sus pantorrillas. La Chiska es un instrumento de viento, de caña tipo flauta, con tres perforaciones circulares, dos en la parte anterior y una en la parte posterior.
 Según las leyendas que narran en los pueblos de la cordillera Blanca de Yungay, esta danza se originó en la  campiña de Shaqsha, cuyas lomas y cordilleras estaban pobladas por tarugos, vicuñas, venados, gatos monteses, vizcachas, zorros y pumas.
El  Dr. Julio Olivera Oré dice que “En la época pre-inca, los originarios habitantes varones de Shaqsha eran altos, fuertes, llevaban con orgullo su cabellera lacia y larga hasta la nuca y una vestimenta multicolor característica que trasladaron a su danza que los hizo conocidos en la región

con el nombre de Shaqsha tushukoq, (los que bailan con shacapas) que actualmente se denomina  “Danza de los   Shaqshas” por su origen”.- Fuente Julio Olivera Oré.


2.1.1.-  ORIGEN DEL NOMBRE  DE   LA  DANZA  SHAQSHA
Los danzantes de shaqshakuna son cultores de movimientos, vestimentas y coreografías, cuyo origen se remonta a la época pre-inca, en la campiña de Shaqsha, localizada en la provincia de Yungay, Perú.
En el siglo XXI, la danza se practicaba en las ciudades de Carhuaz, Paramonga y Huaraz capital de la región Ancash, con motivo de la festividad del Señor de Mayo, los grupos dancísticos acompañaban a la venerada imagen, durante dos semanas, previo ensayo de meses.
Los “shaqapa tushukok” como se les llamaba antes, hoy en día toman los nombres de danzantes, shaqapas, o simplemente Shaqshakuna.
 Shaqsha, un bello centro poblado fue arrasado, junto con Ranrahirca, por un alud proveniente del Nevado Huascarán el 10 de enero del año 1962.
En la página 164 del “Libro de Oro de Yungay” se encuentra inserto un artículo convincente de los profesores Emma torres de Sáenz y Justo Pastor Mejía, sobre el origen precolombino de la danza de los “Shaqshas” citando que las primeras tribus... tenían los cabellos crecidos que les cubría la nuca y parte de la espalda, por eso los habitantes de las poblaciones vecinas  los llamaban “Saqsakuna”, Lospelones: ¡Oh, cabellos exuberantes! ¡Oh, saqsakuna de chachacomo! ¡Oh, los bailarines de viento¡ !que desnudan tan deleitantes!... Con el tiempo, la expresión dancística se llamaría Saqsa que data de la época pre inca y que a partir de la década del cuarenta del siglo XX se constituye en el más representativo del barrio de La Soledad de la ciudad de Huaraz, Ancash.
-34-Conservan una parte de la costumbre aborigen, incorporada al culto de imágenes católicas. Se puede observar en las provincias de  Carhuaz (Setiembre), Yungay (Agosto), Huaylas (enero) y en la provincia de Paramonga (Octubre). Con el transcurso de los años se ha acondicionado la vestimenta a los cánones occidentales, así como los instrumentos musicales foráneos, como el violín, que fue incorporado.
En la vestimenta se mantiene el diseño y el corte antiguo que expresa la dualidad hombre-mujer, macho-hembra, china-orqo, un ser sobrenatural, está conformada por las siguientes prendas:    
 - La montera, mascara o tapa cara, peluca, monillo (Saco, Blusa, Casaca o Polaca), pantalón, pañoleta, polainas, medias, zapatillas y a la vez cuenta con accesorios como el chicote, el pañuelo, la banda, y las shaqapas con un típico sonido, ¡Shaq Shaq Shaq!;  nombre onomatopéyico de la danza. Los instrumentos que intervienen son: la tinya, la chisca, el violín. Los personajes de la danza son: el Caporal o Caporala, Campero, las Puntas, la Cuadrilla, los músicos, el Cautivo. Durante la danza, los shaqshakuna representan la adoración, ingresando al templo para rendir homenaje a la imagen del Señor de la Soledad (Momento mágico religioso); luego en el atrio del templo, comparten la danza con la gente del lugar (momento popular o tinkuy), luego recorren las calles bailando, sudando a chorros, bebiendo, de cuando en cuando la chichita, al compás de los pasacalles de autores ancashinos, despidiéndose, de esta manera agitada y muy sacrificada, hasta el año venidero a cumplir su promesa de siete años, con el rimo del “Ewalle”o despedida.
Las hipótesis sobre los orígenes de esta danza, lo vincula con rituales ganaderos o agrícolas de la época prehispánica.
Unas de las teorías manejadas por los veteranos de esta danza es que ésta surgió como un motivo de reconocimiento
-35-al dios Wanka, por brindarles buenas cosechas, ganadería excelente y tiempos mejores para vidas mejores sin penas ni lamentos.

2.1.2.- EVOLUCIÓN HISTÓRICA
La danza de los Shaqshakuna procede desde la época pre inca y se sobrepuso a la criminal persecución durante la extirpación de idolatrías, sobre la celebración incaica del Aymoray, con motivo de la cosecha de maíz en mayo,  los sacerdotes logran imponer la devoción y los mitos cristianos al Señor de mayo o Cristo de la Soledad en Huaraz; y la danza agro pastoril de los Shaqshakuna sobrevive asimilada a los mitos cristianos de la iglesia católica.
“Antes de la llegada de los españoles, la nación Huaylas era una región productora de maíz y tawri y su ganadería era floreciente. “... las danzas limitaban a diversos oficios, como de pastores, de labradores, pescadores”. La danza ordinariamente era todo con sonidos, pasos, figuras y compás variado y flemático...” Fuente: J. Acosta.
Los cronistas nos afirman que habían danzas que representaban diversos oficios, entonces nuestro actual Shaqsha debió ser un oficio del cuidador de sembríos tal como lo muestra Waman Poma de Ayala en una de sus láminas de Chacra mata piso, donde se puede observar al personaje provisto de una serie de elementos que se consideran que estaban disfrazados con la piel y cabeza de un perro sobre los hombros y espalda; a modo de un espantapájaros, una sonaja de vara que hacía mucho ruido, un “riwe” o boleadora, para cazar animales.
El personaje está en actitud de espantar a las avecillas depredadoras y a los  zorrillos de un sembrío, con plantas todavía pequeñas. De esto se supone que el cuidador de cultivos era un oficio, como del pastor, agricultor, tejedor o ceramista.

 –36-Agregamos a ello la ubicación estratégica de Huaraz, antiguamente llamado “Llucllahuaraq”, traducido al castellano equivale a “Venus estrella farsante del amanecer”, situado específicamente alrededor de un centro ceremonial, edificado para rendir culto a su deidad principal Wanka y después emerge el templo de La Soledad.
Con la llegada de los españoles se da un proceso de occidentalización en toda la nación inca; y a partir de 1533 la nación Huaylas es invadida y sus templos incas son destruidos, erigiéndose sobre ellos  templos católicos, así como sus danzas, entre ellas las shaqshakuna que se bailaban en Corongo y Shaqsha.
Unos humildes campesinos, al acercarse a los oconales ubicados al pie de “Rata-quenua”, fueron atraídos por una voz dulce hasta un pantanal. En el centro fangoso,  estaba la escultura de Cristo crucificado; los campesinos  de rodillas, lloraron y rezaron, creyéndose  testigos de un milagro, ignorando que el párroco con ayuda de su sacristán había colocado la escultura  de un artista hispano.
Drenaron la zona y sobre el cimiento del Dios Wanka, construyeron una capilla frente al templo pre inca de Pumacayán, ahora habitado por gente invasora e inescrupulosa, y entronizaron al Señor de La Soledad de Huarás y se empezó a celebrar su fiesta el 3 de mayo.
En la década de los años de 1930 a 1940 reaparece una cuadrilla de Shaqshakuna en Huaraz, esto no quiere decir que la danza careciera de existencia sino que   bailaban la  gente del campo que vivía en caseríos, alrededor de la ciudad, gente humilde dedicada en su mayoría a la agricultura, bajo el mando de terratenientes que para el mes de mayo bajaban a  Huaraz a rendir culto al Señor de Mayo.
 Los moradores de Huaraz comienzan asimilar la danza y empiezan a bailar cubriéndose la cara con máscaras, porque bailar shaqsha era sinónimo de expresión de gente vulgar y pobre del campo.




 –36-Así comienza a agigantarse la danza de los shaqshakuna, que de tres grupos hay sesenta o más.
 La migración de 1940 hacia el emporio azucarero de  Paramonga, dio origen a cambios muy  notorios, pues al llegar a otra ciudad y volver a Huaraz para la fiesta del Señor de la Soledad impresionaron con el colorido de sus trajes al ejecutar las bellas danzas, propiciando  la división de Shaqsha antiguo o tradicional y el moderno.
El estudioso don Samuel Paredes, ex trabajador del INC, separa a la danza en tres contextos:
a) En el primer contexto se encuentran  los procedentes del ámbito rural  de  Huaraz y Carhuaz.                                             

b) El segundo corresponde a algunos emigrantes de  Paramonga dedicados a cumplir labores de obreros y otras actividades en el ingenio azucarero, por la década de los años 40; ellos organizaron las cuadrillas de danzantes, variando algunos aspectos formales, concerniente a la stops:35.45pt'> c) El tercer contexto son los elencos organizados en Huaraz y la influencia que tienen de agrupaciones de la Costa.

Etimológicamente, la palabra Shaqsha tiene varias versiones sobre el origen de la danza:
Marcos Yauri  dice “el nombre Shaqsha viene de la voz quechua “Shaqsha” y “Shaqsharin” que significa vitalidad, capacidad de desarrollo rápido y óptimo”.
Para  Don Víctor Salazar, campero de la agrupación “Flor de Huaraz” que durante más de treinta años viene dirigiendo su grupo, afirma que “La voz quechua “Shaqsha” no dice nada, del nombre de la danza, porque deriva de la Shaqapa, que son los cascabeles de las semillas que llevan los danzantes, atados alrededor de las pantorrillas”.
Shaqsha en el habla popular es el nombre de un arbusto que crece en las zonas cálidas y denota el sonido que producen las sonajas o cascabeles de semillas: shaq, shaq, shaq al sacudirlas. Por lo que el vocablo Shaqsha equivaldría a “produce ruido... el que dice shaqshaq”.

2.1.3.- MENSAJE:
Es la demostración  de veneración de los danzantes al Santo Patrón de Huarás, con el encadenamiento de   movimientos y figuras coreográficas. Los danzantes, de rodillas, antes de hilvanar los pasos armónicos de la danza, prometen bailar durante siete años seguidos. Emocionados evocan: ¡Hijo de Dios, con cuerpo de hombre, bebe  la fuente de mis danzas y en el  puerto de alabanzas, saluda a María, en mi nombre.
 
2.1.4. INSTRUMENTOS MUSICALES:
Los instrumentos musicales son antiquísimos, esto se comprueba con textos encontrados donde dicen: “Utilizan diversos instrumentos para esta danza, como flautillas y canutillos, otras como tambores,  como caracoles”.algunos de estos romances eran artificiosos y contenían historias, otras eran llenas de supersticiones y otros eran puros disparates” H. Pozo.
Los instrumentos utilizados son:
- El Burro o Tinya: el nombre Burro es utilizado por los danzarines, aunque el nombre genérico es tinya. Se le dice burro porque en décadas pasadas lo confeccionaban de dicha piel, actualmente lo hacen de piel de chivo o carnero.

Este instrumento es base para la melodía, a veces se duplica o triplica el numero de tinyas en comparación de las chiscas por ser la base rítmica.

- La Chisca: En época pre-incaica e incaica se confeccionaban instrumentos de aliento de hueso humano y durante la Colonia y posteriormente se confeccionan de caña de carrizo de unos 25 cm de longitud,  embocadura en forma de pito. (Shullun) con un orificio rectangular cerca del extremo proximal y seis orificios circulares, cinco en la parte superior y uno en la parte inferior.- Las Shaqapas, conocidas en otros lugares como el Maichil, es parte del vestuario y también es considerado instrumento musical de danza debido al sonido característico que emiten los pies del danzante, al tocar el piso,  cuando  ejecutan los pasos. Su sonido hace acorde con el son de la tinya o burro.
- El violín es un Instrumento de cuerda que se utiliza, preferentemente, en el Shaqsha tradicional o antiguo.
Actualmente los Shaqshakuna han permitido que se integre a ellos el sexo femenino, para la ejecución de la danza, pues antes era una herejía que bailen esta danza de varones, un detalle del Shaqsha antiguo, a pesar de querer mantener su tradición y contando con pocos grupos en suhaber, ha sufrido algunos cambios significativos, en su atuendo; por ejemplo, en estos últimos años ya no han llevado las medias de Nylon sino medias de futbolista y pantalones blancos hasta el tobillo.
     2.1.5.- OBSERVACIONES:
La fiesta es el 3 de mayo, pero su octava es más ostentosa, celebrada el día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.

2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado. 


 Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA
En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado.

l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA
En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado.

l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA
En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado.

l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA
En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado.

l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.
 Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA

En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado /o:p>


l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.
 Actualmente en la fiesta de Mama Ashu de Colcabamba, se presenta esta danza cada 14 de Agosto.
      La festividad en homenaje a San Francisco de Asís de Añamara (conocido como el Añamarino) se desarrolla la primera semana de octubre en Corongo y tiene como eje central la presencia de los Shaqshakuna. Una réplica de esta festividad se desarrolla en el cono norte de Lima con una participación masiva y disfrute de comidas típicas.

b) DESCRIPCIÓN DE LA DANZA
Es una danza guerrera que en el distrito de Corongo se conoce como Shaqsha (onomatopéyico por el sonido de las shaqapas), en Aco se denomina simplemente Danza.
Se pueden apreciar tres variantes o estilos según su origen y lugar de ejecución: Colcabambino, Coronguino y Aquino.

c) PERSONAJES QUE ACOMPAÑAN A LA DANZA

En Corongo, sólo participan los shaqshakuna; en el distrito >los mojigangas, negritos y el abanderado /o:p>


l día 10, con la presencia de las danzas típicas de los Shaqshakuna. El 08 de mayo es el tradicional Rompe calle. Es el inicio de la octava. Los Shaqshas, que han ensayado en forma inter diaria y se han preparado con un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, la persona que asume la responsabilidad del grupo con alimentación, orientaciones, responsabilidad; y de allí se dirigen al templo del Señor de la Soledad.


2.2.- "SHAQSHAS DE ACO CORONGO".                                    Antes de la llegada del ejército Inca, los territorios que hoy corresponden a las jurisdicciones de los distritos de Aco y Corongo eran ocupados por grupos culturales eminentemente guerreros como los Kurunmarcas y Tapkas en Corongo y Wallas en Aco. Esta danza es legado cultural de los enfrentamientos vecinales.

a) VIGENCIA DE LA DANZA:
En el distrito de Aco, se viene representando en forma ininterrumpida para las festividades en honor a San Francisco de Asís, cada 4 de Octubre.
En los caseríos de Colcabamba y Aticara, jurisdicción del distrito de Corrongo, para las fiestas de la Virgen de la Asunción y de la Virgen de las Mercedes, respectivamente, se tiene conocimiento de la participación efectiva de los danzantes shaqshakuna a lo largo del siglo pasado.de Aco  los mojigangas, negritos y el abanderado.d) INSTRUMENTOS MUSICALES 

Acompañan a los danzantes  entre 4 o 6 cajeros, músicos que ejecutan, en simultáneo, la caja y el pínkullo.
La caja es un instrumento de percusión de forma cilíndrica de un diámetro de 70 cm. y 25 cm de fondo, antiguamente se construía de la corteza de sauce o aliso; en la actualidad se usa planchas laminadas o aros de tallo de Nunuma; y el pergamino que se emplea es de piel de chivo, cabra o perro; antes se usaba cuero de venado o zorro, los templadores son de algodón, fibra de penca o cabuya.
Pínkullo: flauta confeccionada con tallo de Huarauya o de Rayán, tiene una longitud de 49.5 cm. la boquilla en la parte superior es de 5 cm. en cuyo interior se encuentra un “shullun” o lengüeta.
En el extremo inferior se ubican 3 agujeros de 7 mm de diámetro (2 frontales y uno posterior). Del extremo inferior al eje del agujero posterior hay una distancia de 14 cm. y del extremo inferior al eje del agujero frontal más próximo 6.5 cm.                                      
   La separación entre ejes de los agujeros  frontales es de 3.2 cm. El diámetro interior del tubo es de 11 mm y el exterior de 24 mm.                                                                       


e) MÚSICA DE LA DANZA                            
Son melodías en tonalidad menor y un compás de 2/4.

Los nombres quechuas de las tonadas, que se recuerdan hasta hoy, son las siguientes:

Runtupa karan   (Cáscara de huevo),
Hakapa chikun   (Corral del cuy),
Yawar weki        ( Lágrima de sangre),
Katún                 ( La sobra),
que constituyen una gama muy amplia de expresiones musicales, originados en los pre incas y madurados por los incas, perennizados por su solemnidad evocativa e instrumentación exótica que contagia.
witsan          (subida),
busca pleito  (ofensivo) y
Yukis           (zorzal).

f) DESCRIPCIÓN DEL VESTUARIO
Saco: de pana con filetes dorados, iconografía en la espalda y laterales frontales, sin cuello. En Corongo es corto; en Aco es más largo como sacón de color granate y negro.
Pantalón: del mismo material y color del saco, con filetes dorados laterales, es ligeramente corto con aberturas ligeras en los extremos laterales.
Calzoncillo: prenda interior en tela blanca (antiguamente era de bayeta) en cuyos extremos tiene adheridas cintas de lana de colores, en quechua es “pillta watu”.
Faja: prenda típica con iconografía característica: “ñahui”, “pajra” y “utsupa murun” que sujeta al pantalón en la cintura.
 Macana de madera alargada que simboliza el arma de ataque,  sujeta en alto con la mano derecha.
Chicote o Rodela que se sujeta con la mano izquierda, en la parte posterior, a la altura de la cintura.peluca: prenda de la cabeza, que es un pedazo de sombrero de lana que sujeta mechones largos de pelo, alternados con cintas de colores.

h) VALOR HISTÓRICO DE LA DANZA
“La danza de los Shaqshakuna de Corongo, representa un legado cultural cuya vigencia permite resaltar la identidad regional”.- fuente: Shajshas y Panatahuas, Etno Música de Corongo, folleto. 2004.Jorge Trevejo Méndez


2.4.- LOS SHAQSHAKUNA  DE SHAQSHA

a)  INTRODUCCIÓN:
En un artículo escrito por los profesores Emma Torres de Sáenz y Justo Pastor Mejía, relatan que "las primeras tribus precolombinas que habitaban cerca al Huascarán  tenían los cabellos crecidos que les cubría la nuca y parte de la espalda y por bailar con shaqapa en las pantorrillas, los  pueblos vecinos los llamaron  shaqshakuna”.
La tradición narra que los originarios habitantes de Shaqsha eran hombres guerreros, altos, fuertes y llevaban con orgullo su cabellera lacia y larga que cubría la nuca y esta característica fue llevada a su danza que los hizo conocidos en el Callejón de Huaylas.

El historiador Dr. Julio Olivera Oré, natural de Pallasca, afirma que en este pueblo nació la danza viril denominada SHAQAPAS TUSHUkOQ, el mismo que años más tarde llamaría, la danza de los “Shaqapas” o “Shaqshakuna” por su origen que debe remontarse a los inicios de los ayllus pre Incas, épocas en que se domesticaron a la llama y a la alpaca; tal vez, en su lejano inicio haya sido una danza totémica, dedicada a uno de estos camélidos o también pudo haberse derivado del Llamamichik, bailado por los pastores de Llamas.
SAQAS, en el habla popular, es el nombre que se da a un arbusto que crece en la puna, también denota el sonido que producen las sonajas o cascabeles de semillas al sacudirlas; por lo que el vocablo equivaldría al de "el que produce ruido", “el que hace bulla”.
Esta danza tradicional fue declarada patrimonio cultural del departamento de Ancash y es bailada en el mes de mayo, del día 2 al 13, en la festividad del Señor de la Soledad.

b) MOMENTOS DE LA DANZA DE LA SHAQSHA
Los “Shaqshakuna” durante su desarrollo dancístico, presentan tres momentos diferenciados e inconfundibles, en el orden siguiente:


- LA DANZA ALEGÓRICA MÍTICA, que se realizaba en las plazas públicas durante los grandes takis, y ponían en escena mitos, historias, leyendas, costumbres u oficios, era todo un espectáculo. Actualmente esta parte es la que también llama la atención por el colorido de sus cambios coreográficos y veneración a Cristo aparecido en un pantano que pertenece a una leyenda y que no tienen una existencia real, pero viven en la imaginación del pueblo. 

- LA DANZA RITUAL MÁGICO RELIGIOSA. En décadas pasadas del siglo XX era el momento de las ofrendas y ritos de restitución a la tierra, se realizaba en los atrios de los templos. En nuestros tiempos se llama Adoración. Cada uno  

De los danzantes se dirigen a la iglesia, previa demostración de la coreografía frente al templo; en el interior realizan actos diversos de adoración a la imagen del Señor de la Soledad y la expresión alegórica, mítica y religiosa que no sigue un patrón racional.

- DANZA POPULAR. Concluida las ofrendas y ritos al patrón de Huarás, los danzantes, en el exterior, bailan con gente de su entorno a vista y presencia del público asistente a la ceremonia; es lo que todavía los “shaqshakuna” practican en el atrio de los templos católicos.

c) VESTUARIO:
- El gorro de la cabeza con cordones distintivos de la naturaleza, ha sido cambiado por plumas y cintas multicolores más ostentosas.

- El látigo que ahora portan los danzantes, originalmente fue un arma de caza denominado rihue o Lihue o de defensa conocida como chicote o de ruedo que permitía arrear a los animales para el pastaje o recojo para el descanso.
- El antiguo wara, especie de tapa rabo y faldellín que los nativos usaban, ahora es reemplazado por una pañoleta que llevan los danzantes sostenidos en la cintura, debajo del saco o blusa.
- Monillo de antes o saco blanco femenino con el modelo tradicional, la tela era blanca y con estampado de flores multicolores. Los monillos del Shaqsha moderno, es una blusa de la mujer huarasina y es más llamativa por que se utiliza raso entre otros y se encuentra adornada, en muchos casos, con lentejuelas, estrellas y los colores pueden ser muy fuertes como azul, verde, morado.
- Pantalones largos y a la altura de las pantorrillas, se atan las shaqapas, semillas de árboles. Muchos grupos lo han reemplazado por buzos deportivos o las pañoletas.

La tradición narra que los originarios habitantes de Shaqsha eran hombres guerreros, altos, fuertes y llevaban con orgullo su cabellera lacia y larga que cubría la nuca y esta característica fue llevada a su danza que los hizo conocidos en el Callejón de Huaylas.

El historiador Dr. Julio Olivera Oré, natural de Pallasca, afirma que en este pueblo nació la danza viril denominada SHAQAPAS TUSHUkOQ, el mismo que años más tarded) 

MÚSICA

El fondo musical lo ejecutan los virtuosos de la tinya o tambor y una flauta pequeña, denominada chiska. Los “Shaqshakuna”, cuyo número varía entre 11 y 31, son capitaneados por el “Campero” quien ordena los cambios de paso o mudanzas y visten montera con plumas pequeñas o sin ellas, peluca y máscara con rostro de mujer; saco o monillo de preferencia de color blanco; pantalón del mismo color adornado con pañoletas; rematan su vestuario con un chicote y las shaqapas que portan en la pantorrilla y producen el sonido característico que da nombre a esta danza. Los Shaqshakuna se comprometen a bailar para el Señor durante siete años consecutivos.
En el aspecto ritual señalaremos que los "Shaqshakuna", también llamada antiguamente "China Danza", aúnan en el danzante las características de ambos sexos y con ello lo convierte en ser espiritual; es un varón con peluca, monillo, y
medias de mujer. Trasciende así lo humano y se acerca a la divinidad, por ello se convierte en interlocutor del Señor, en una especie de sacerdotisa que lleva a la deidad los deseos, súplicas y anhelos del pueblo huarasino. 

2.5.- SHAQSHAKUNA DE PARAMONGA
Paramonga, ciudad poblada por una cantidad fabulosa de  residentes ancashinos, durante su fiesta  patronal, expresan su amor a la tierra, con la presentación de la danza tradicional de las “shaqshakuna”, cuyos orígenes lo encontramos en Huaraz y el Callejón de Huaylas que al igual que otras manifestaciones folclóricas se introdujo como un elemento integrante de la cultura paramonguina.
La Shaqsha es una danza, que al igual que todas las andinas, encierran un mensaje mágico–religioso en su contenido, ya que su práctica está relacionada con las fiesta patronales católicas.coreografía manifiestan una variedad de gestos y movimientos rituales que los podemos apreciar en las procesiones de las imágenes religiosas, en las iglesias y en las calles del pueblo. El danzante trata de representar actitudes de fiereza y diablura o el porte mandón y abusivo del gamonal, portando un látigo de azote.


Paramonga, ciudad poblada por una cantidad fabulosa de  residentes ancashinos, durante su fiesta  patronal, expresan su amor a la tierra, con la presentación de la danza tradicional de las “shaqshakuna”, cuyos orígenes lo encontramos en Huaraz y el Callejón de Huaylas que al igual que otras manifestaciones folclóricas se introdujo como un elemento integrante de la cultura paramonguina.
La Shaqsha es una danza, que al igual que todas las andinas, encierran un mensaje mágico–religioso en su contenido, ya que su práctica está relacionada con las fiesta patronales católicas.amenazante y mostrando una máscara que expresa un rostro blanco y mestizo. Bajo la dirección de un jefe, al cual se le denomina “El Campero”, quien es el más diestro del grupo, los demás danzantes lo imitan y le siguen.
Esta danza tiene como máximo exponente a don Julio Rosado, considerado por muchos, el mejor campero de la danza.
 Paramonga añadió a esta danza las plumas que hoy se pueden apreciar, tanto en los grupos de Huaraz como en otros lugares donde se ejecuta esta danza.
La población residente, eminentemente religiosa venera, cada 24 de setiembre, a su patrona "Nuestra Señora de las Mercedes", llamada también coloquialmente “Mama Meche o Mechita”.


La  fiesta  del Señor de la Soledad en Paramonga es entronizada por los residentes huarasinos en el año de1960 y desde aquel año cada vez se celebra con mayor devoción y profunda religiosidad, comprometiendo a todo aquel residente  y la población, danzantes y simpatizantes en general en mantener  viva  la esperanza y fe en el Señor de la Soledad que derrama su bendición  a todos los creyentes en su recorrido procesional.
La Fiesta patronal se realiza en el mes de mayo, previa reunión convocada por la directiva de la Hermandad, en que se cumple a todos los mayordomos de fiesta, igual a los danzantes como los atahualpas, los “shacshakuna”, caballeros de huari que participan desde el año de su fundación. Asi, el pedestal de la tradición, con el ladrillo espiritual del compromiso sincero unidas las fisuras con la lealtad, cada día se eleva hacia las estrellas y saluda al Taita Inti.En el patio principal de la  Fortaleza de Paramonga, edificación chimú y mochica,    con la presencia de turistas y residentes ancashinos, los danzantes ejecutan la coreografía dancística de los Shaqshakuna. Con mucha elegancia y derroche de energía andina.
Los grupos que descuellan, por el momento, son: “Sagrada Corona del señor de la Soledad”, “Sombra del Señor de Mayo de Paramonga”; “Guadalupe, entre otros.

2.6.- LA DANZA DE SHAQSHAKUNA EN LIMA
La danza de los shaqshakuna o shaqapas se presenta y ejecuta en la Región Ancash, con motivo de las fiestas religiosas del “Señor de Mayo” en el barrio tradicional y religioso de La soledad de Huaraz; de la Virgen de la Asunción de Chacas, de San Pedro del distrito de Aco, provincia de Corongo; de la Virgen de las Mercedes de la “Ciudad de las Retamas” Carhuaz, los residentes en los conos  y barrios residenciales de la ciudad de Lima, que no pueden asistir a sus tierras para participar de las fiestas patronales mencionadas, a través de sus asociaciones de residentes, realizan festejos con mucha pompa en Comas, Olivos, Tahuantinsuyo, Rimac, Puente Piedra, San Martín teniendo como marco musical las tinyas, flautas u otros instrumentos de percusión, aliento o viento con la presencia de los Shaqshakuna y los platos típicos.
La Hermandad del “Señor de la Soledad” en Los Olivos, rinde homenaje a la Sagrada Imagen, las mismas fechas que en Huarás, entonando con fervor el siguiente verso: Señor de la Soledad/ Patrono de nuestra ciudad/ Tu reinado es  Huaraz/  Tuyo nuestro corazón.
 Muchos jóvenes estudiantes ancashinos, viajan a Huaraz para recoger datos, complementando con filmaciones de expresiones dancísticas que los utilizan para fomentar grupos dancísticos ancashinos, con preferencia los shaqshakuna.

guage:ES;mso-fareast-language:ES;mso-bidi-font-weight:bold'>residente  y la población, danzantes y simpatizantes en general en mantener  viva  la esperanza y fe en el Señor de la Soledad que derrama su bendición  a todos los creyentes en su recorrido procesional.

La Fiesta patronal se realiza en el mes de mayo, previa reunión convocada por la directiva de la Hermandad, en que se cumple a todos los mayordomos de fiesta, igual a los danzantes como los atahualpas, los “shacshakuna”, caballeros de huari que participan desde el año de su fundación. Asi, el pedestal de la tradición, con el ladrillo espiritual del compromiso sincero unidas las fisuras con la lealtad, cada día se eleva hacia las estrellas y saluda al Taita Inti.LA PIRAMIDE
Es la demostración de los niños que bailan Shaqsha en los conos de Lima, con motivo de concursos escolares. “Al conformar la pirámide humana, nos dicen: “Unidos podemos ascender altitudes, como la pirámide cuyo Angulo superior nos muestra que sobre una base sólida nada es imposible para lograr propósitos sociales benéficos”. yhttp://media. smithsonianfolkways.org/images/album_covers/SF700/SFW40448.jpg un pantalón azul. Tienen un significado apegado a las guerras incas. Etimológicamente proviene de la palabra “anti – envolvimiento”, es una danza tipo Wankilla pero traída por los hombres del oriente peruano. Últimamente ya no llegan a Huarás caravanas de danzantes de Atahualpas procedentes  de Paramonga.

span lang=ES style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:windowtext;mso-ansi-language:ES;mso-fareast-language: ES'>Huaraz y el Callejón de Huaylas que al igual que otras manifestaciones folclóricas se introdujo como un elemento integrante de la cultura paramonguina.

La Shaqsha es una danza, que al igual que todas las andinas, encierran un mensaje mágico–religioso en su contenido, ya que su práctica está relacionada con las fiesta patronales católicas.El Instituto Nacional de Cultura del Perú ha reconocido  a los shaqshakuna de Huarás como Patrimonio Cultural de la Nación, según Resolución Directoral Nacional N°1685.

imes New Roman";color:#252525;mso-ansi-language:ES; mso-fareast-language:ES'> y el Callejón de Huaylas que al igual que otras manifestaciones folclóricas se introdujo como un elemento integrante de la cultura paramonguina.

La Shaqsha es una danza, que al igual que todas las andinas, encierran un mensaje mágico–religioso en su contenido, ya que su práctica está relacionada con las fiesta patronales católicas.CAPITULO III
DANZANTES EN LA FIESTA DEL SEÑOR DE MAYO

La danza de los Atahualpas apareció en Huarás, a mediados del siglo XX, influenciados por la películas de vaqueos y empezaron a rendir homenaje al Señor de la Soledad con su expresión dancística guerrera. En Vichay, barrio periférico, surgió un grupo competitivo. En nuestros tiempos ya no vienen jóvenes de Paramonga, porque existen en Huarás grupos de Atahualpas, flecheros, Pieles rojas que han pasado a ser parte importante de los danzantes del Señor de Mayo.
Después del sismo de 1970, la danza agrícola de los Shaqshas de Carhuaz, Yungay, Huaylas y Corrongo toman rumbos distintos en Huaraz, con la innovación del Sr. José Torres Ocaña, trabajador del INC Ancash y Eximio ejecutor de la Chisca, que organiza en el Barrio de El Pedregal un grupo de jóvenes para bailar el Shaqsha y designa a la bellísima Lola Sánchez Mayorala del grupo “Corona del Señor de Mayo”, que con el tiempo se dividió en varios grupos que pusieron su visión citadina. Se olvidaron de las reglas de música y vestimenta, adoptando música moderna y vestimenta de coloridos extravagantes.
Las expresiones culturales no son estáticas, tienen su propia dinámica. Así como desaparecieron la danza de los “Yurigua” de Paria y las “Pallas “de Huamarín con el Sr. Alejandro Carrillo. muchos grupos de huanquillas y antihuanquillas. Contamos con nuevos grupos de Shaqshakuna y Atahualpas y los sorprendente  y positivo es la inclusión se niñas y señoritas a los grupos de danzantes, rompiendo las cadenas de la exclusividad de varones.
En Ancash, hasta hace poco, el esquema de danzas de grupos son de varones: Negritos, Shashakuna, atahualpas, Huanquilla, antihuanquillas, turcos, capitanes, huancas.etc. o bien son de damas como la inmensa variedad de pallas que  existen en todo Ancash; pero desde fines del siglo XX se ve en Huarás a jovencitas danzando shaqshakuna o atahualpas que se considera innovación positiva en la sociedad huarasina.
Las mujeres tienen derecho a sentir, a vivir, a trabajar, a pensar y expresar sus ideas y llevar a cabo una vida digna y con 3.1.- ANTIWANKILLAKUNA Danza efectuada por 06 a 12 bailarines al son  del arpa y violines.  Visten una mitra adornada con flores artificiales de colores, máscaras metálicas policromadas, un ponchito, un chaleco de tela y un puñal en la mano. Cuando bailan, parecen soldados serenos que avanzan y retroceden. Su bastón espiral largo al ser golpeado contra el suelo, anuncian el paso señorial de las autoridades. Falta  renovación en su coreografía y decae.

3.2.- WANkAKUNA O WANkILLAKUNA
 La danza "Huanquillas", el 20 de noviembre de 2009 fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación. Varios grupos danzan en la fiesta del Señor de la Soledad, del 8 al 12 de mayo; en Carhuaz para la "octava" de la festividad de "Mama Meche", del 29 de setiembre al 01 de octubre; en Huaylas en homenaje a San Juan del 21 de junio al 01 de julio que es la octava y en otras fiestas patronales de provincias.

El “Chiwa sapra”, con sus ocurrencias, simboliza el encuentro ritual entre dos grupos étnicos que se enfrentan a muerte; el vencedor se ensaña con el vencido quien al final de la danza recobra la vida y se une en un abrazo fraterno con el contrario, porque solos nada somos, unidos sí podemos.
La coreografía está relacionada con el movimiento de la tierra y algunos fenómenos de la naturaleza: rayos, huaycos, ventisca, fuego, ataque de fieras y hombres. etc.     3.3.- SHAQSHAKUNA.- Es interpretada por un aproximado de 10 a 20 danzarines y un cautivo en el centro vestido con una gorra con espejitos o lentejuelas, una cabellera postiza con rulos, una blusa de mujer con vueltas y blonda, pantalón de colores y canilleras.
 Esta danza ha sido tratada con detalle en el capítulo II del presente libro.

 4.4.- Cuadrillas.- Simula la lucha de dos tribus. Los salvajes pretenden raptar a la hija del duende, los anima la caja y pinkullo, mientras que a la capitana la detienen sus padres; y las pallas son alentadas por el arpa y el violín.   
3.5.- Los Atahualpas.- Danza actual que fue traída por los paramonguinos con disfraces multicolores de pieles rojas, con un penacho de plumas de pavo real que cubre desde la cabeza hasta la espalda, blusa de colores, pañuelos y faldas En nuestros tiempos, ya no vienen de Paramonga porque en el Callejón de Huaylas existen diversos grupos de danzas.
3.6.- LA DANZA DE LOS NEGRITOS o “Cofradías de los negritos”, original de Huánuco, evoca el esplendor virreinal y el trabajo en los campos y su  aparición en las calles, liberados por Castilla, visitando nacimientos e iglesias, donde bailaban, comían locro y bebían huarapo y shacta. Con la extinción de los negros, los blancos bailan con máscaras. Por iniciativa de huanuqueños residentes en Huarás bailan en Mayo.
3.7.- Los pieles rojas es una danza de origen norteamericano captado de las películas de cow boy y de las tribus Sioux y otras, de mediados del siglo  pasado, expuestos en cinemas. Los paramonguinos en su afán de introducir una nueva danza a nuestro acervo popular, copiaron la vestimenta, los pasos coreográficos y se Acabó.COLOFÓN

La danza de los shaqshakuna (Kuna= sufijo pluralizador) o shaqapas se ejecutan en algunos pueblos pintorescos del Callejón de Huaylas, provincia de Corongo y paramonga, con motivo de fiestas religiosas como la del Señor de Mayo en Huaraz, de la Virgen de la Asunción en Chacas o San Pedro en la provincia de Corongo, concretamente en el distrito de Aco. Además con motivo de concursos escolares de danzas hacen presencia en los centros de espectáculos y celebraciones, en los conos de Lima.
El historiador Dr. Julio Olivera Ore, natural de Pallasca, afirma que “en el pueblo de Shascsha, Yungay, sepultado en el alud de 1962, nació la danza denominada “Shaqapas Tushucoj”, el mismo que años más tarde se llamaría la danza de los Shaqapas, Shajapas o simplemente Shaqshakuna por su origen”.
El nombre de la danza deriva de la palabra Shagapa, que son los cascabeles de semillas que llevan los danzantes atados alrededor de las pantorrillas.
Domingo de Guzmán, manifiesta que la danza de los shaqshakuna, antes de la invasión española, se ejecutaban frente a la imagen del dios universal de los pre incas, La Wanka, dios supremo de los cuatro mundos: “Hawa patsa” es el océano del cosmos donde vibra el tiempo y está más allá de los sentidos; el Hanan patsa”, es el cielo visible habitado por el Sol, la Luna y las estrellas; el Kay patsa es su centro operatorio, poblados por los bosques, el agua, animales y los hombres; y el Urin Patsa que ocupa el centro del planeta, es fuente de energía. La wanka más impresionante se encuentra en el templo pre incaico de Chavín, conocido como “Lanzón”.
La fiesta es el 3 de mayo, pero su octava es más ostentosa, celebrada el día 10 con la presencia de los

;color:red;mso-ansi-language: ES;mso-fareast-language:ES;mso-no-proof:yes'>

grupos de danzas, autoridades, turistas y la procesión se solemniza con la carga del anda del Señor, adornado con flores artificiales y naturales que subliman el espíritu con  fragancia edénica, cirios y velones, floreros suntuosas, mantas, manteles, cadenas de plata, oro y bronce.
El huayno  es un género musical andino de la región Ancash, se conoce como «chuscada»  por su belleza,  gracia y picardía musical y baile de pareja, se combina con la marinera, cumbia, guaracha; y al final de la expresión dancística se retiran con el pasacalle.
Sin dejar de lado a la Shaqsha hay que resaltar a la vestimenta coronguina de las “Pallas” que puesta por una concursante de belleza, logró resaltar su figura y coronarse como Miss Mundo 1982.
Según la tradición oral, las mujeres coronguinas  cubrían la lozanía de su cuerpo con la fauna y flora del paraíso terrenal de su zona y con el brillo de los yacimientos mineros, para ofrendar su cuerpo y espíritu al  emisario seleccionador de  ñushtas para repoblar el harem incaico del Aclla Wasi.
Entre las danzas típicas que se expresan con motivo de la festividad del “Señor de La Soledad” se encuentran los shaqshakuna que danzan, considerando los ensayos, el día y la Octava, casi cuarenta y cinco días.
 El 08 de mayo se inicia la Octava con el tradicional Rompe calle. Los Shaqshakuna, que han ensayado con más de un mes de anticipación, se reúnen en la casa del caporal, que asume la responsabilidad de alimentar, capacitar, velar por la integridad física y moral del grupo, y de allí se dirigen bailando, cuadras y cuadras y cuadras, hasta el templo del Señor de la Soledad.
Huaraz es un pueblo de raíces andinas y su principio básico es la dualidad. Durante la primera quincena de mayo, se nota la presencia de dos imágenes y dos celebraciones:
- El Señor de la Soledad, hierático, solemne y grave que

ra el tiempo y está más allá de los sentidos; el Hanan patsa”, es el cielo visible habitado por el Sol, la Luna y las estrellas; el Kay patsa es su centro operatorio, poblados por los bosques, el agua, animales y los hombres; y el Urin Patsa que ocupa el centro del planeta, es fuente de energía. La wanka más impresionante se encuentra en el templo pre incaico de Chavín, conocido como “Lanzón”.

La fiesta es el 3 de mayo, pero su octava es más ostentosa, celebrada el día 10 con la presencia de los

;color:red;mso-ansi-language: ES;mso-fareast-language:ES;mso-no-proof:yes'>

se encuentra en su urna, ubicada en el altar mayor del templo. El Señor, tiene bajo su custodia a las aguas que son las de un volcán inactivo. ”La vestimenta espléndida, el manto, su propia ropa, la túnica, las enagüillas y los lienzos” están tachonados con alhajas de plata y oro.
El Doble o su “Paso”, “Señor de Mayo”, es el que recibe la veneración del pueblo huarasino y de los visitantes, cuando es sacado en procesión, durante cinco días.
La fiesta se desarrolla en dos momentos:
- LA CITADINA, con la procesión del 1º de mayo que recorre muy lento la plazuela de La Soledad y baja por “Kichki” Calle, al compás de banda de músicos, cánticos, oraciones, llantos de arrepentimiento, golpes de pecho, hasta el Mercado de Centenario, distrito de Independencia, donde pernocta en una capilla preparada y retorna, al día siguiente a su lugar de origen.
El segundo  día de Mayo,  preside las actividades de la víspera de la fiesta que culmina, en su primera etapa, el 3 de mayo, día central de procesión de la Santa Cruz.
- LA OCTAVA, el 9 de mayo "Víspera de la Octava", fiesta grande, fiesta campesina, fiesta popular. Bailan los danzantes de las estancias y caseríos de Huarás y de otros lugares, durante cinco días. Se participa de la concentración de hormigas humanas en la plazuela de La Soledad, para deleitarse con emolientes, pasteles, ponches, “kuchi kanka”, asado de cerdo, y los fuegos artificiales.
El 10, "DÍA CENTRAL DE LA OCTAVA", concluida la Santa Misa, sale la procesión, acompañada por los grupos de danzantes, niños, jóvenes y ancianos que lucen vestimenta nueva y llevan paraguas, gorros y sombreros.
El 11 de mayo, día del "FINADO", la fiesta llega a su fin con el ímpetu de los danzantes y deleite en los quioscos.
El 12 de mayo, "LA COLOCACIÓN". Sale por última vez la procesión de la imagen del Señor y finalizada es retirada de la Cruz y depositada en su urna expuesta a la veneración     

cm;margin-left: 7.1pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:14.2pt'>- El Señor de la Soledad, hierático, solemne y grave que


ra el tiempo y está más allá de los sentidos; el Hanan patsa”, es el cielo visible habitado por el Sol, la Luna y las estrellas; el Kay patsa es su centro operatorio, poblados por los bosques, el agua, animales y los hombres; y el Urin Patsa que ocupa el centro del planeta, es fuente de energía. La wanka más impresionante se encuentra en el templo pre incaico de Chavín, conocido como “Lanzón”.

La fiesta es el 3 de mayo, pero su octava es más ostentosa, celebrada el día 10 con la presencia de los

;color:red;mso-ansi-language: ES;mso-fareast-language:ES;mso-no-proof:yes'>

del pueblo bajo la figura del "Señor del Santo Sepulcro", otra expresión más de nuestra dualidad.
La Fiesta del Señor de Mayo, fiesta única, fiesta trascendental, en la que los danzantes se convierten en una suerte de portadores de los anhelos y súplicas del poblador huaracino hacia su venerado Señor de la Soledad.
Como hemos podido describir, el campo del trabajo de investigación es vasto y, aunque mucho es lo que se ha hecho, mayor es todavía lo que queda por hacer.
Para  la solución de los problemaslatentes, igual que muchos estudiosos,  proponemos lo siguiente:
1.- Creación de una Cátedra Universitaria de Folklore Musical y Danza, cuyos objetivos tiendan a la enseñanza teórico-práctica de la danza de los Shaqshakuna y  trasmitir experiencias de trabajo en el campo de la danza de los “Shaqshakuna” que permita, tanto a estudiantes como a maestros de danza, profundizar en la técnica de la danza de los shaqshakuna y otras expresiones afines, adentrándose en los estilos, gustos y formas de expresión desarrolladas en Huarás, asumiendo el lenguaje de la expresión de idiosincrasia y la estética de la cultura regional que tiene sus raíces en las características étnicas y culturales de los pueblos del Callejón de Huaylas y y distritos de Pomabamba de la Región Ancash.
2. Creación de un Registro que no solamente archive las distintas versiones de los “Shaqshakuna”, sino que pueda declararlas, después de una comprobación, como auténticas;
3. Unión de los distintos grupos o personas, interesadas en esta investigación, para hacer un trabajo más eficaz y orgánico sobre origen, organización y difusión.
 5. Consolidar los trabajos de investigación editando un libro  de danza de los Shaqshakuna de Huarás.


pos de danzantes, niños, jóvenes y ancianos que lucen vestimenta nueva y llevan paraguas, gorros y sombreros.

El 11 de mayo, día del "FINADO", la fiesta llega a su fin con el ímpetu de los danzantes y deleite en los quioscos.
El 12 de mayo, "LA COLOCACIÓN". Sale por última vez la procesión de la imagen del Señor y finalizada es retirada de la Cruz y depositada en su urna expuesta a la veneración     

cm;margin-left: 7.1pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:14.2pt'>- El Señor de la Soledad, hierático, solemne y grave que


ra el tiempo y está más allá de los sentidos; el Hanan patsa”, es el cielo visible habitado por el Sol, la Luna y las estrellas; el Kay patsa es su centro operatorio, poblados por los bosques, el agua, animales y los hombres; y el Urin Patsa que ocupa el centro del planeta, es fuente de energía. La wanka más impresionante se encuentra en el templo pre incaico de Chavín, conocido como “Lanzón”.

La fiesta es el 3 de mayo, pero su octava es más ostentosa, celebrada el día 10 con la presencia de los

;color:red;mso-ansi-language: ES;mso-fareast-language:ES;mso-no-proof:yes'>

FUENTES

- Amez Márquez, María 1997: Danzas religiosas rituales

shajshas.- ediciones inc-Ancash

- Domínguez Condezo, Víctor 2003, Danzas e Identidad Nacional. Editorial San Marcos - Lima-Perú.
- Manrique Gálvez, Nelson 2004 Enciclopedia temática del Perú - Sociedad-El Comercio Lima - Perú.
- Meza, Luís Antonio 1986 Instituto Superior Pedagógico Publico Huaraz- tesis de grado Recopilación de Danzas de la Provincia de Huaraz,
- Otárola Peñaranda, Roque: Chacas, ayer, hoy ... siempre  (1964) impresiones Edias, Lima.
- Pajuelo Prieto, Rómulo Caraz Dulzura Caraz-Ancash
- Paredes Romero, Ramuel, folleto Huaraz y sus ritos. Ediciones kellqa-Huaraz – Ancash
Romero, Raúl ., Roca Rey, Rernardo, Ritrani, Henry, López Martínez, Héctor Enciclopedia Temática del Perú-Música, danza y tradiciones-El Comercio- Lima-Perú-2004.
- Rostorowski de Diez Canseco, María: Estructuras andinas del poder: Ideología, religiosa y política. Lima-Perú-1983.
- Raez Mendiola, Ernesto Apreciación Artística. UNMSM. Lima-Perú 


No hay comentarios:

Publicar un comentario